Nusrat Fateh Ali Khan - Akhian Udeekdiyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Akhian Udeekdiyan




Akhian Udeekdiyan
Akhian Udeekdiyan
अखियाँ उडीक दिया दिल वाजा मार दा
My eyes eagerly await you, my heart beats wildly
अखियाँ उडीक दिया दिल वाजा मार दा
My eyes eagerly await you, my heart beats wildly
आजा परदेसियाँ वास्ता प्यार दा
Come back, my beloved, I beg you, for the sake of our love
आजा तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया दिल वाजा मार दा
My eyes eagerly await you, my heart beats wildly
अखियाँ उडीक दिया दिल वाजा मार दा
My eyes eagerly await you, my heart beats wildly
आजा परदेसियाँ वास्ता प्यार दा
Come back, my beloved, I beg you, for the sake of our love
आजा तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
रावा तक तक थक गईया मैं
Oh my love, I have become tired from waiting
रावा तक तक थक गईया मैं
My love, I have become tired from waiting
रावा तक तक थक गईया मैं
My love, I have become tired from waiting
रावा तक तक थक गईया मैं
My love, I have become tired from waiting
रावा तक तक थक गईया मैं
My love, I have become tired from waiting
रावा तक तक थक गईया मैं
My love, I have become tired from waiting
कलेरा रह रह अक गईया मैं
I have become pale from all the waiting
कलेरा रह रह अक गईया मैं
I have become pale from all the waiting
इक इक पल दिल गिन के गुजार दा
I count each moment until you return
इक इक पल दिल गिन के गुजार दा
I count each moment until you return
आजा परदेसियाँ वास्ता प्यार दा
Come back, my beloved, I beg you, for the sake of our love
आजा तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
सोनेया तेनु अखियाँ उडीक दिया
My love, I eagerly await you
राँझना वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
My darling, I eagerly await you
मेहरमा वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
My confidant, I eagerly await you
जानिया वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
My love, I eagerly await you
दिल जानिया वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया, अखियाँ उडीक दिया
I eagerly await you, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया, अखियाँ उडीक दिया
I eagerly await you, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया, अखियाँ उडीक दिया
I eagerly await you, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया, अखियाँ उडीक दिया
I eagerly await you, I eagerly await you
वे छेती आजा ढोलना वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
Oh, come quickly, my love, I eagerly await you
आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, my love, I eagerly await you
वे छेती आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Oh, come quickly, my love, I eagerly await you
छेती आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come quickly, my love, I eagerly await you
छेती आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come quickly, my love, I eagerly await you
छेती आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come quickly, my love, I eagerly await you
छेती आजा वे ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come quickly, my love, I eagerly await you
छेती आजा वे ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come quickly, my love, I eagerly await you
सोनेया तेनु अखियाँ उडीक दिया
My love, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया, अखियाँ उडीक दिया
I eagerly await you, I eagerly await you
अखियाँ उडीक दिया, अखियाँ उडीक दिया
I eagerly await you, I eagerly await you
पूरे दी हवा चले दिल मेरा डोलदा
The wind whispers, stirring my heart
पूरे दी हवा चले दिल मेरा डोलदा
The wind whispers, stirring my heart
पूरे दी हवा चले दिल मेरा डोलदा
The wind whispers, stirring my heart
पूरे दी हवा चले दिल मेरा डोलदा
The wind whispers, stirring my heart
कम्ब कम्ब जावा जदों काँ कित्ते बोलदा
I tremble when I hear the koel's call
कम्ब कम्ब जावा जदों काँ कित्ते बोलदा
I tremble when I hear the koel's call
आवे ते सुनावा मैं विचोदा किवे मरदा
Come and tell me how I can bear this separation
आवे ते सुनावा मैं विचोदा किवे मरदा
Come and tell me how I can bear this separation
आजा परदेसियाँ वास्ता प्यार दा
Come back, my beloved, I beg you, for the sake of our love
आजा तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
आजा तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
तेरे वलो पुछदे ने गलिया दे बाल वे
The people in the streets ask about you
तेरे वलो पुछदे ने गलिया दे बाल वे
The people in the streets ask about you
गुम सुम होवा जदों करदे सवाल वे
They fall silent when they ask me
गुम सुम होवा जदों करदे सवाल वे
They fall silent when they ask me
गुम सुम होवा जदों करदे सवाल वे
They fall silent when they ask me
मरदा ताने मेनू मौसम बहार दा
I am dying, my love, for the beautiful season
मरदा ताने मेनू मौसम बहार दा
I am dying, my love, for the beautiful season
आजा परदेसियाँ वास्ता प्यार दा
Come back, my beloved, I beg you, for the sake of our love
आजा तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, I eagerly await you
सजना तेनु अखियाँ उडीक दिया
My beloved, I eagerly await you
छेती आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come quickly, my love, I eagerly await you
आजा ढोलना तेनु अखियाँ उडीक दिया
Come, my love, I eagerly await you
मेहरमा तेनु अखियाँ उडीक दिया
My confidant, I eagerly await you
जानिया वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
My love, I eagerly await you
सोनेया वे तेनु अखियाँ उडीक दिया
My love, I eagerly await you





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Khawaja Parvaiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.