Nusrat Fateh Ali Khan - Akhiyan Nu Chain Na Aave Sajna Ghar Aaja - traduction des paroles en russe




Akhiyan Nu Chain Na Aave Sajna Ghar Aaja
Нет покоя моим глазам, любимая, вернись домой
Ho
О
Akhiyaa nu chain na aave, sajnaa ghar aa jaa
Нет покоя моим глазам, любимая, вернись домой
Haradam teri yaad sataave, hun pheraa paa jaa
Каждый миг память о тебе мучает меня, вернись же
Akhiyaa nu chain na aave, sajnaa ghar aa jaa
Нет покоя моим глазам, любимая, вернись домой
Haradam teri yaad sataave, hun pheraa paa jaa
Каждый миг память о тебе мучает меня, вернись же
Dardaa di maari, ro ro ke haari
Измученный болью, плача я устал
Taangaa teriyaa ne mainu maareyaa, pyaareyaa
Тоска по тебе меня убивает, любимая
Akhiyaa nu chain na aave, sajnaa ghar aa jaa
Нет покоя моим глазам, любимая, вернись домой
Haradam teri yaad sataave, hun pheraa paa jaa
Каждый миг память о тебе мучает меня, вернись же
Ho
О
Sajnaa mere dard vandhaa
Любимая, моя боль усилилась
Meri ujdi jog vadhaa
Моя жизнь разрушена
Apnaa ban ke ghar nu aa
Стань моей и вернись домой
Hun takadi nu seene laa
Обними меня к своей груди
Sajnaa mere dard vanDhaa
Любимая, моя боль усилилась
Meri ujdi jog vadhaa
Моя жизнь разрушена
Apnaa ban ke ghar nu aa
Стань моей и вернись домой
Hun takadi nu seene laa
Обними меня к своей груди
Chhad ke tu tur gaion door ve
Оставив меня, ты ушла далеко
Kedi galle hoyaan majaboor ve
С кем я поделюсь своей беспомощностью?
Takadi hai raah tere
Я жду тебя на дороге
Muk jaande saa mere
Мои дыхание замирает
Aajaa mere dil de saahaareyaa
Приди же, утешение моего сердца
Akhiyaan nu chain na aave...
Нет покоя моим глазам...
Teri yaad saton di hai
Память о тебе мучает меня
Raati neend na ondi hai
Ночью сон не идет
Doori bahut ravondi hai
Разлука очень мучительна
Kalee jind kurlondi hai
Жизнь моя угасает
Kise daa ve hij naion kareedaa
Ни у кого я не искал утешения
Sajnaa ve rab kolon Dareedaa
Любимая, я молил Бога о тебе
Karaa tenu yaad ve
Я вспоминаю тебя
Sun fariyaad ve
Услышь мою мольбу
JhuTeyaa ve be-aitabaareyaa
О, неверная, ненадежная
Akhiyaa nu chain na aave ...
Нет покоя моим глазам...
Ho aa
О, да
Sukh tere to vaare ne
Твоё счастье моя погибель
Ronde nain vechaare ne
Плачут мои бедные глаза
Tere jhuTe laare ne
Твои лживые обещания
Karade galaa saare ne
Разрывают мне горло
Sukh tere to vaare ne
Твоё счастье моя погибель
Ronde nain vechaare ne
Плачут мои бедные глаза
Tere jhuTe laare ne
Твои лживые обещания
Karade galaa saare ne
Разрывают мне горло
Hove na je akhiyaaN ton ole ve
Если мои глаза не высохнут от слёз
KeDaa bai ke dukh sukh phole ve
Кто разделит со мной горе и радость?
KadaraaN na paayaa tu
Ты не ценишь мою любовь
Tod na nibhaaiyaa tu
Ты не сдержала своего обещания
Tere pichhe sab kuchh haareyaa
Ради тебя я всё потерял
Akhiyaa nu chain na aave ...
Нет покоя моим глазам...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.