Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Akhiyan Udeek Diyan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akhiyan Udeek Diyan (Live)
Akhiyan Udeek Diyan (Live)
Mahi
ve
tere
bajoN
Beloved,
without
you,
dil
deya
meharma
ve
my
heart
is
forlorn,
sada
jeuuna
kere
chaj
da
ay
it's
always
restless
like
a
heron.
meri
looN
looN
vich
meri
nas
nas
wich
In
every
vein,
in
every
fiber
of
my
being,
teri
yaad
da
tumpbaa
vaj
ay
the
drum
of
your
memory
beats.
Akhiyan
udeek
diya
dil
vajaa
mar
da
My
eyes
await
you,
my
heart
beats
for
you,
Akhiyan
udeek
diya
dil
vajaa
mar
da
My
eyes
await
you,
my
heart
beats
for
you,
aja
pardesiya
vaasta
ii
pyaar
da
Come,
my
beloved,
for
the
sake
of
this
love,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
my
eyes
await
you,
sajnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya
My
beloved,
my
eyes
await
you,
dholnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya
My
darling,
my
eyes
await
you,
Akhiyan
udeek
diya
dil
vajaa
mar
da
My
eyes
await
you,
my
heart
beats
for
you,
Akhiyan
udeek
diya
dil
vajaa
mar
da
My
eyes
await
you,
my
heart
beats
for
you,
aja
pardesiya
vaasta
ii
pyaar
da
Come,
my
beloved,
for
the
sake
of
this
love,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
my
eyes
await
you,
sajnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya
My
beloved,
my
eyes
await
you,
Jado
da
tu
rus
giya
sade
nal
dholnaa
Since
you
became
angry
with
us,
my
darling,
Jado
da
tu
rus
giya
sade
nal
dholnaa
Since
you
became
angry
with
us,
my
darling,
-Jado
da
tu
rus
giya
sade
nal
dholnaa
-Since
you
became
angry
with
us,
my
darling,
pul
gaya
kawaaN
nu
banairay
utte
bolna
The
bridge
has
collapsed,
tell
the
builder,
aaja
sajnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
my
beloved,
my
eyes
await
you,
sajnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya-
Beloved,
my
eyes
await
you-
sajnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya
Beloved,
my
eyes
await
you,
sajnaa
tenu
akhiyan
udeek
diya
Beloved,
my
eyes
await
you,
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
KaliaN
naii
ji
lagda
tu
chetti
aja
dholna
My
nights
are
restless,
come
quickly,
darling,
//tenu
akhiyan
udeek
diya
//My
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Bahar
aa
ke
lang
chali
ay
tu
chetti
aja
dholna
Come
out
and
walk
the
lane,
come
quickly,
darling,
//tenu
akhiyan
udeek
diya
//My
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Panchi
murr
gharaN
nu
aa
gaye
tu
vi
aaja
dholna
The
birds
have
returned
to
their
nests,
you
too
come,
darling,
//tenu
akhiyan
udeek
diya
//My
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Tere
do
takkiaN
di
naukari
mere
lakhaN
da
sawan
janda
ii
Serving
your
two
pillows,
my
millions
are
wasted
//nere
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
closer,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Arriaa
na
kar
beparwaiaaN
ve
rutaaN
pyaar
karan
diyaN
aayiaN
Don't
be
careless,
beloved,
these
are
the
ways
of
love
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
(Chants)
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
(Chants)
Uth
uth
jaan
namazi
masjid
menu
tatti
nu
teriyaN
tangaN
Wake
up,
oh
praying
one,
the
mosque
is
to
me
what
the
stable
is
to
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
(Chants)
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
(Chants)
AmbiyaaN
nu
boor
peyaa
ve
kanu
tur
door
gaya
The
prophets
were
insulted,
the
ear
turned
a
deaf
ear
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
PiplaaN
te
peengaaN
payiaaN
ral
mil
geet
de
gaundiaN
sayiaN
The
swings
and
cradles
are
hung,
the
friends
gather
and
sing
songs
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
(Chants)
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
(Chants)
Ghar
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
home,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
ghar
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
home
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
//chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
//Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Dholna,
dholna
ooooo
Darling,
darling
ooooo
Dholna,
dholna
ooooo
(Chants)
Darling,
darling
ooooo
(Chants)
Dholna,
dholna
aaja
dholna
Darling,
darling,
come
darling
hun
ghar
aaja
dholna,
hun
aaja
dholna
Now
come
home,
darling,
now
come
darling
hun
murr
ghar
aaja
dholna,
hun
aaja
dholna
Now
return
home,
darling,
now
come
darling
chetti
ghar
aaja
dholna,
ghar
aaja
dholna
Come
home
quickly,
darling,
come
home
darling
dholna
dholna
dholna
dholna
Darling
darling
darling
darling
-RawaN
tak
tak
thakh
gayi
aaN
meiN
-I'm
tired
of
waiting
and
watching,
kaliaN
reh
reh
ak
gayi
aaN
meiN
I've
become
one
with
the
nights,
ik
ik
pal
dil
gin
ke
guzaar
da
I
spend
every
moment
counting,
aaja
pardesiya
vasta
ii
pyaar
da
Come,
my
beloved,
for
the
sake
of
this
love,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya-
Come,
my
eyes
await
you-
Aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
-Pul
gayiaaN
te
rus
gaye
chaa
ve
-The
bridges
have
collapsed
and
the
paths
are
broken,
aj
pata
laga
ay
vichora
ki
bala
ae
Today
I
realized
the
pain
of
separation,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya-
Come,
my
eyes
await
you-
Aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
(Chants)
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
(Chants)
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
tu
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
You
come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Poore
di
hawa
chale
dil
mera
dolda
The
eastern
wind
blows,
my
heart
aches
Poore
di
hawa
chale
dil
mera
dolda
The
eastern
wind
blows,
my
heart
aches
-Poore
di
hawa
chale
dil
mera
dolda
-The
eastern
wind
blows,
my
heart
aches
kamb
kamb
jawa
jadoN
kaaN
kitte
bolda
I
tremble
when
someone
mentions
your
name
aawaiN
te
sunawaN
meiN
vichora
kiwe
marda
I
will
come
and
tell
you
how
separation
kills
aaja
pardesiya
vasta
ii
pyaar
da
Come,
my
beloved,
for
the
sake
of
this
love,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya-
Come,
my
eyes
await
you-
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
-Tere
waloN
puchde
ne
galiaN
de
baal
ve
-The
children
of
the
streets
ask
about
you,
gum
sum
howaN
jedoN
karde
sawaal
ve
I
become
silent
when
they
ask,
marda
ay
taanay
menu
mausam
bahaar
da
If
you
die,
the
spring
season
will
die
with
me,
aaja
pardesiya
vasta
ii
pyaar
da
Come,
my
beloved,
for
the
sake
of
this
love,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya-
Come,
my
eyes
await
you-
Aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
-Sajna
ve
tere
bajoN
lagda
na
jee
ve
-Beloved,
without
you,
life
feels
incomplete,
jithe
jaa
ke
beh
gaya
uthe
tera
kii
ve
Wherever
I
go,
I
feel
your
absence,
aaja
tenu
akhiyan
udeek
diya-
Come,
my
eyes
await
you-
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come,
darling,
my
eyes
await
you
ghar
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
home,
darling,
my
eyes
await
you
chetti
aaja
dholna
tenu
akhiyan
udeek
diya
Come
quickly,
darling,
my
eyes
await
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.