Nusrat Fateh Ali Khan - Ali da Malang Main - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Ali da Malang Main




Ali da Malang Main
Ali the Malang
Aaa, aaa
Aaa, aaa
Ali imam e manasto manam gulaam e Ali Ali Ali Ali Ali
Ali is the imam of my heart, I am a slave to Ali Ali Ali Ali Ali Ali
Ali imam e manasto manam gulaam e Ali Ali Ali Ali Ali
Ali is the imam of my heart, I am a slave to Ali Ali Ali Ali Ali
Ali Imam e manasto manam gulaam e Ali
Ali is the imam of my heart, I am a slave to Ali
Hazaar janay girami fida e naam e Ali
Thousands of lives I will sacrifice for the name of Ali
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Char gaya menu haideri rung
I am dyed in the color of Haideri
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Char gaya menu haideri rung
I am dyed in the color of Haideri
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Char gaya menu haideri rung
I am dyed in the color of Haideri
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Maula Ali naal nisbat meri
My relationship with Maula Ali
Char gaya menu haideri rung
I am dyed in the color of Haideri
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali Maula Ali Maula vird bakawanga
Ali Maula Ali Maula I will recite the word
Ali Maula Ali Maula vird bakawanga
Ali Maula Ali Maula I will recite the word
Aaa
Aaa
Maula Ali Maula vird bakawanga
Maula Ali Maula I will recite the word
Ali Maula Ali Maula vird bakawanga
Ali Maula Ali Maula I will recite the word
Ghama de tufana vich par lung jawanga
In the storms of sorrow, I will find my way
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Aaa
Aaa
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali Maulaa, Ali Maula
Ali Maulaa, Ali Maula
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali da malang mei te, aa Maula Maulaa
I am a malang of Ali, and, aa Maula Maulaa
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali Maula Ali Maula
Ali Maula Ali Maula
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Sa ne sa re ga ga re
Sa ne sa re ga ga re
Sa ne sa re ga ga re
Sa ne sa re ga ga re
Aaa
Aaa
Sa ne sa re ga ga re
Sa ne sa re ga ga re
Aaa
Aaa
Sa ne sa re ga ga re
Sa ne sa re ga ga re
Aaa
Aaa
Sa ne sa re ga ga re
Sa ne sa re ga ga re
Aaa
Aaa
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Phula vich phul jive honda ey gulaab da
Just as a flower blooms within a flower, this is the rose
Waliyan te vich inj rutba ganab da
So is the status of the saints among the saints
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali mere dil vich, Ali mere sawan vich
Ali is in my heart, Ali is in my breath
Ali mere aas paas, Ali hai nigahan vich
Ali is around me, Ali is in my sight
Aashiqan de dere pali? Ali di adawan vich
The abode of the lovers is found? In the refuge of Ali
Rub rakhay sarian nu Ali di panawan vich
May the Lord protect everyone from the shelter of Ali
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da malang
I am a malang of Ali, and a malang of Ali
Ali Maula Ali Maula Ali Maula kari ja
Ali Maula Ali Maula Ali Maula I will do it
Ali Maula Ali Maula Ali Maula kari ja
Ali Maula Ali Maula Ali Maula I will do it
Aaa
Aaa
Ali Maula Ali Maula Ali Maula kari ja
Ali Maula Ali Maula Ali Maula I will do it
Ali Maula Ali Maula Ali Maula kari ja
Ali Maula Ali Maula Ali Maula I will do it
Ali da malang mei te Ali da
I am a malang of Ali, and of Ali
Ali da malang mei te Ali da aaa
I am a malang of Ali, and of Ali aaa





Writer(s): Nusrat Fateh Ali 00162342985 Khan, Badar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.