Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Allah Hoo Allah Hoo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Hoo Allah Hoo - Live
Аллах Ху Аллах Ху - Вживую
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Malik
ul
mulk
lashareeka
lahoo
Владыка
царства,
нет
Ему
равных
Wahadahoo
laa
ilaahaa
illaahoo
Един
Он,
нет
божества,
кроме
Него
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Yeh
zameen
jab
na
thii
yeh
jahaan
jab
na
thaa
Когда
не
было
этой
земли,
не
было
этого
мира,
моя
дорогая,
Chaand
suraj
na
thay
aasman
jab
na
tha
Не
было
луны
и
солнца,
не
было
неба,
моя
нежная,
Raaz-e-haq
bhi
kisi
per
ayaan
jab
na
tha
Тайна
истины
никому
не
была
явлена,
моя
любимая,
Tab
na
tha
kuch
yahaan
tha
magar
tu
hee
tu
Тогда
ничего
не
было,
был
только
Ты,
мой
свет,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Sana
bashar
k
liyeah
bashar
sana
k
liyeah
Хвала
от
человека
для
человека,
моя
прекрасная,
Tamaam
hamd
sazawaar
hai
khuda
k
liyeah
Вся
хвала
достойна
лишь
Бога,
моя
желанная,
Ata
k
samnay
yarab
khata
ka
zikar
he
kya
Перед
щедростью,
о
Господи,
что
значат
ошибки,
моя
драгоценная,
Tu
ata
k
liyeah
hai
bashar
khata
k
liyeah
Ты
для
щедрости,
человек
для
ошибок,
моя
родная,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Kiyoon
piyaa
ibn-e-haidar
nay
jaam-e-fanaa
Почему
сын
Хайдара
испил
чашу
смерти,
моя
единственная,
Khaal
khichwai
tabraiz
ne
kiyoon
bhala
Зачем
Тебризи
содрал
с
себя
кожу,
моя
ненаглядная,
Daar
per
charh
ke
mansoor
nay
kia
kaha
Что
сказал
Мансур,
взойдя
на
виселицу,
моя
богиня,
Sab
banatay
khilonay
lay
raha
tu
he
tu
Ты
создаешь
все
эти
игры,
моя
королева,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Laa
ilaahaa
teri
shaan
ya
wahdahoo
Нет
божества,
кроме
Тебя,
о
Единственный,
моя
божественная,
Tu
khayaal-o-tajassus
tu
he
aarzoo
Ты
- мысль
и
воплощение,
Ты
- желание,
моя
чарующая,
Aankh
ki
roshni
dil
ki
awaaz
tu
Свет
очей,
голос
сердца
- Ты,
моя
волшебная,
Tha
bhi
tu,
hai
bhi
tu,
hoga
bhi
tu
hee
tu
Ты
был,
Ты
есть,
и
Ты
будешь,
моя
несравненная,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Аллах
Ху,
Аллах
Ху,
Аллах
Ху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Iqbal Kasoori Naqibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.