Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Allah hu, Allah hu, Allah hu
Allah hu, Allah hu, Allah hu
Allah hu, Allah hu, Allah hu
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Malik
ul
mulk
lashareeka
lahoo
Allah
is
the
king,
there
is
no
partner
like
him
Wahadahoo
laa
ilaahaa
illaahoo
There
is
only
one
God,
there
is
no
god
but
him
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Yeh
zameen
jab
na
thii
yeh
jahaan
jab
na
thaa
When
the
Earth
was
not,
when
the
world
was
not
Chaand
suraj
na
thay
aasman
jab
na
tha
When
the
moon
and
the
sun
were
not,
and
the
sky
was
not
Raaz-e-haq
bhi
kisi
per
ayaan
jab
na
tha
When
the
secret
of
truth
was
not
revealed
to
anyone
Tab
na
tha
kuch
yahaan
tha
magar
tu
hee
tu
Then
there
was
nothing
here,
but
it
was
you
and
only
you
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Sana
bashar
ke
liyeah
bashar
sana
k
liyeah
Praise
is
for
man,
and
praise
is
for
God
Tamaam
hamd
sazawaar
hai
khuda
k
liyeah
All
praise
and
glory
be
to
God
Ata
k
samnay
yarab
khata
ka
zikar
he
kya
O
my
Lord,
what
is
the
mention
of
sin
in
the
face
of
your
gift?
Tu
ata
k
liyeah
hai
bashar
khata
k
liyeah
You
are
the
giver,
and
man
is
the
sinner
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Kiyoon
piyaa
ibn-e-haidar
nay
jaam-e-fanaa
Why
did
Ibn-e-Haidar
drink
the
cup
of
annihilation?
Khaal
khichwai
tabraiz
ne
kiyoon
bhala
Why
did
Tabraiz
tear
off
his
skin?
Daar
per
charh
ke
mansoor
nay
kia
kaha
What
did
Mansoor
say
when
he
ascended
to
the
gallows?
Sab
banatay
khilonay
lay
raha
tu
he
tu
Everyone
makes
toys,
but
you
take
them
all
away
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Laa
ilaahaa
teri
shaan
ya
wahdahoo
There
is
no
god
but
you,
O
One
Tu
khayaal-o-tajassus
tu
he
aarzoo
You
are
the
thought
and
the
search,
you
are
the
desire
Aankh
ki
roshni
dil
ki
awaaz
tu
You
are
the
light
of
my
eyes,
the
voice
of
my
heart
Tha
bhi
tu,
hai
bhi
tu,
hoga
bhi
tu
hee
tu
You
were
there,
you
are
there,
and
you
will
be
there
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Allah
Hoo,
Allah
Hoo,
Allah
Hoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Ustad Khan, Naqibi Iqbal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.