Nusrat Fateh Ali Khan - Baba Farid Sohna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Baba Farid Sohna




Baba Farid Sohna
Баба Фарид Красавец
Ganj shakar baba mera sab toh sohna tahiyon neho ehde sang laya
Сокровище сладкое, баба мой, всех прекраснее, никто не сравнится с ним.
Mangteyan de mere baba ne hai sohna karam kamaaya
Просьбы мои, дорогая, баба мой исполнил, благодать свою явил.
Ohde lutf o karam to jaawan sadke har ik nu seene laaya
О, его милостью и благодатью, клянусь молодостью, каждого он к сердцу прижал.
Main sadke baba ganj shakar ton mainu fareedi rang chadaaya
Я жертвую собой, баба, сокровище сладкое, мне цвет фаридовский дал.
Ik ik harf ganj shakar de naa da sanu disda waang quran e
Каждая буква, сокровище сладкое, имени его, как Коран мне видится, дорогая.
Dil vich har dum yaad baba di sada eho vird imaan e
В сердце моём всегда память о бабе, это завет веры моей.
Takdeyan rehna ganj e shakar di soorat e sab alma di jaan e
Смотреть на лик сокровища сладкого это жизнь всей души моей.
Aadib sada deen ki puchda sada baba deen imaan e
Скромный всегда о вере спрашивает, всегда о бабе, вере и благочестии.
Saiyo mera baba fareed sohna
Святой мой, баба Фарид прекрасный.
Lar lageyan di laj paalda
Защитник сражающихся.
Koi wali nahi ehde naal da
Нет святого равного ему, милая.
Baba hai lajpaal mureedan da vich qabr de aan abdaad kare
Баба - защитник мюридов, в могиле чудеса творит.
Ohnu rabb barbaad vi nahi karda jehnu ganj e shakar aabad kare
Его Бог не погубит, кого сокровище сладкое благословит.
Ishq baba vich badnaam hoyiyan mainu eh badnaami changi e
В любви к бабе я опозорен, но этот позор мне мил, любимая.
Duniya de taaj takht naalon baba di ghulami changi e
Венцов и тронов мира мне не надо, рабство у бабы дороже.
Apne dukh te gham sunaun layi
Чтобы горе своё и печаль рассказать,
Log haazar aaye aaunde
Люди тысячами приходят и будут приходить.
Waqt de wali te baadshah
Святые своего времени и короли
Ethe haaziri paunde
Здесь поклонение совершают.
Jo vi mangiye ethon milda
Всё, что просишь, здесь получишь,
Rog nahi rehnda koi dil da
Никакой болезни в сердце не останется.
Baba sab gham taalda
Баба всю печаль рассеивает.
Saiyo mera baba fareed sohna
Святой мой, баба Фарид прекрасный.
Lar lageyan di laj paalda
Защитник сражающихся.
Paak pattan da shaenshah
Пакистанский шах,
Dubiyan bediyan taare
Тонущие корабли спасает.
Jholiyan ne bhar ke jaawande
С полными сумами уходят
Dukh dardan de maare
Страдающие от горя и боли.
Main nahi kehnda saare kehnde
Не я говорю, все говорят,
Ethe aake dukh nahi rehnde
Придя сюда, горе исчезает.
Howe kalp kamaal da
Чудо свершается.
Saiyo mera baba fareed sohna
Святой мой, баба Фарид прекрасный.
Lar lageyan di laj paalda
Защитник сражающихся.
Saabiri nizami aaye ne
Сабири Низами пришли,
Karan ghulami aaye ne
Чтобы служить ему, пришли.
Baadshah bhi bann ke
Даже короли,
Ajj gada den salaami aaye ne
Сегодня дань уважения отдают.
Mannat mann ke bigdi bana de
Желание загадав, судьбу исправляет,
Har koi aake har hard sunaake
Каждый, придя сюда, каждое желание поведав.
Koi mul nahi ehde bhaar da
Нет цены его дарам.
Saiyo mera baba fareed sohna
Святой мой, баба Фарид прекрасный.
Lar lageyan di laj paalda
Защитник сражающихся.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.