Nusrat Fateh Ali Khan - Be Had Ramzan Dasda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Be Had Ramzan Dasda




Be Had Ramzan Dasda
Be Had Ramzan Dasda (Boundless Ramzan Says)
Vedi be na dus mullah,
Don't tell the mullah, my love,
Oh Alif seedha kam khat aaya.
Oh, a simple, straight message has come.
O′yaar kalotni raat wala, bhais vata ik vat aaya.
Oh beloved of last night's whispers, a secret, a matter has arrived.
Sohna meem da ghunghat pa ke dekh,
Look, wearing the veil of the beautiful 'meem',
Ena zulfaan de ghunghal kad aaya.
He has come, untangling the curls of your hair.
Ali Haidera pehle Ahad si hun,
Like Ali, I was first in the covenant,
Ahmad bun ke vad aaya.
I have come back as Ahmad.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi –2
Boundless Ramzan Says, My Beloved –2
Kithae shia ae, kithae sunni ae.
Where are the Shia, where are the Sunni?
Kithae Jatadhaar, kithae Munni ae.
Where are the Jata-haired, where are the bald?
Kithae pataka beda dasda,
Where is the boatman of the raft saying,
Buttkhanae vich kidre vasda.
Where does he dwell in the tavern?
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi –2
Boundless Ramzan Says, My Beloved –2
Aape zahir, aape batin, aape luk luk benda hai.
He himself is manifest, He himself is hidden, He himself hides and reveals.
Aape mullah, aape qaazi, aape ilm parhenda hai.
He himself is the mullah, He himself the judge, He himself teaches knowledge.
Khat zulnar kufar da gal vich buttkhanae vich behnda hai.
Wearing the sacred thread of the infidel, He sits in the tavern.
Jaaton ashraf yaar Ranjhe da layan di laj rakhenda hai.
He, the noble beloved of Ranjha, preserves the honor of Layla.
Aape lukda, aape dhisda, aape dhoom machenda hai.
He himself hides, He himself seeks, He himself creates the commotion.
Bullah Shah, Inaayat menu pal pal darshan denda hai.
Bullah Shah, Inayat grants me His vision every moment.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi -2
Boundless Ramzan Says, My Beloved -2
Lan taraani dus ke jaani hun kiyoon mukh chupaya hai,
Why do you hide your face, oh my beloved, knowing I am yours?
Mein dholan vich faraq na payi Inna-ma farmaya hai.
I see no difference in my beloved, He is the one who has commanded this.
Tan Sabir de keere paaye jo jharya so paya hai.
The body of Sabir was eaten by worms, he received what was destined.
Mansoor ko lo kuch zahir hoya suli pakar charhaya hai.
Mansoor became somewhat apparent, they hung him on the gallows.
Dasso nuqta jaat ilahi sajda kis karwaya hai.
Tell me the point of divine essence, to whom should one bow?
Bulleh Shah da hukum na manya shaitan khuwar karaya hai.
He who disobeys Bulleh Shah's order is devoured by Satan.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi -2
Boundless Ramzan Says, My Beloved -2
Ik laazim baat adab di hai,
There is one essential thing, my love,
Sanu baat maloomi sub di hai.
We know the secret of everything.
Har-har vich surat rubb di hai,
The form of the Lord is in everyone,
Kithae zahir hai, kithae chupdi hai O'sohna.
Where is He manifest, where is He hidden, oh beautiful one.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi -2
Boundless Ramzan Says, My Beloved -2
Asi vekh ke surat dilbar di,
By seeing the form of the beloved,
Aaj be-surat nu jaan gaye.
Today we have known the formless.
Bina Ain arab, bina meem Ahmad,
Without the Arabic 'ain, without the 'meem' of Ahmad,
Assan yaar nu khoob pehchan gaye.
We have well recognized our beloved.
Kithae Toor de purdeh chukda hai,
Sometimes He lifts the veil of Mount Toor,
Kithae nawa de vich lukda hai.
Sometimes He hides in the sound of the reed flute.
Jad ramz pachani yaaran ne,
When the beloveds understood the secret,
O sub sadqe qurban gaye.
They all sacrificed themselves.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi –2
Boundless Ramzan Says, My Beloved –2
Oh besurat, vich surat de,
Oh formless, within the form,
Bun aap Muhammad aaya hai.
He has come as Muhammad himself.
Rakh saamne sheesha wahdat da,
Place the mirror of unity before you,
Aaj Rubb ne yaar sajaya hai.
Today, God has adorned the beloved.
Bin surat de Rubb nahi labda,
Without form, God cannot be found,
Ohdi shakal noorani mukh Rubb da.
His face is the radiant face of God.
Je ohna hunda, na Rubb hunda,
If He were not, God would not be,
Law laaka khuda farmaya hai.
He has spoken this truth without hesitation.
Eh gal koi yaar khatawi nahi,
This is not a secret from any beloved,
Je khuda O nahi, te juda vi nahi.
If He is not God, then He is not separate either.
Aape Ahmad bun ke hamd karay,
He himself becomes Ahmad and praises Himself,
Te Muhammad naam rakhaya hai.
And He has named Himself Muhammad.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi -2
Boundless Ramzan Says, My Beloved -2
Aape taalib te matloob aape,
He himself is the seeker and the sought,
Aape aap apna mehboob aape.
He himself is His own beloved.
Aape apne aap de milne di,
To meet Himself,
Tadbeer banayi jaandi ey.
He creates the plan.
Jad shor muhabbat ne paya,
When the cries of love reached Him,
Be-surat surat bun aaya.
The formless became form.
Aape apne hijar vichore di,
He listens to the talk of His own separation and union,
Taqreer sunyai jandi ey.
He makes it heard.
Aape mud qadeema kalla ey,
He himself is eternally alone,
Koi gair nahi Allah hee Allah ey.
There is no other, only Allah, only Allah.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi -2
Boundless Ramzan Says, My Beloved -2
Zara bekhud hoke dekh miyaan,
Look a little closer, my dear,
Jehde basti ey oh wasda ey.
He dwells in the one who is settled.
Bina gurr kamil na ae bhed khulae,
Without a perfect master, the secret is not revealed,
Ey kalma koi na dasda ae.
No one teaches this word.
Be-surat surat bun aaya,
The formless became form,
Khud aap muhafiz surat da.
He himself is the protector of the form.
Khud rooh misaal te jism hoya,
He himself became the spirit and the body,
Aape har har de vich wasda ey.
He dwells in everyone.
Aape qasrat de vich banda ey,
He himself is the servant in effort,
Ate aahdiyat vich Maula hai.
And He is the Lord in lordship.
Ilm apne da aap aalim hai,
He himself is the knowledge and the knower of His own knowledge,
Kithae aazadi kithae phasda ey.
Where is freedom, where is He trapped?
Jadon akhiyan dittian murshad ne,
When the master gave me eyes,
Her dekheiya her her shaan andar.
I saw Him in everything, His glory within.
Kithae momin hoke manda hai,
Where is the believer who is low?
Kithae kafir hoke nasda ae.
Where is the infidel who is prosperous?
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi –2
Boundless Ramzan Says, My Beloved –2
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do?
Ikke ghar vich wasdeah rasdeah,
He lives and enjoys in the same house,
Nai hunda vich purdah.
There is no veil between them.
Dilbar ki karda ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do, what does the beloved do?
Vich maseet namaaz guzare,
He offers prayers in the mosque,
Butt-khane ja warda.
And goes to the tavern.
Dilbar ki karda ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do, what does the beloved do?
Aap ikko kayi lakh gharan de,
He is one, yet He is the master of millions of houses,
Malik sub ghar ghar da.
The Lord of every house.
Dilbar ki karda ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do, what does the beloved do?
Jit wal dekha ut wal oh ho,
Wherever He looks, He becomes that,
Her di sangat karda.
He keeps company with everyone.
Dilbar ki karda ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do, what does the beloved do?
Musa te Pheron bana ke,
Becoming Moses and Pharaoh,
Do ho ke kyon larda.
Why does He fight as two?
Dilbar ki karda ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do, what does the beloved do?
Hazir nazir her thaan oho,
He is present and watching everywhere,
Kehra kis nu kharda.
Who does He call to account?
Dilbar ki karda ki karda ni ki karda dilbar ki karda.
What does the beloved do, what does He do, what does the beloved do?
Kithae Rumi ey kithae Shami ey.
Where is the Rumi, where is the Shami?
Kithae sahib kithae ghulami ey.
Where is the master, where is the slave?
Kithae khasan vich kithae aami ey.
Where is He among the special ones, where is He among the common ones?
Oh aape aap tamami ey oh sohna.
He himself is complete, oh beautiful one.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi –2
Boundless Ramzan Says, My Beloved –2
Meem Day Ohlay Wasda Nee Dholan Mahi.
He Dwells in the Abode of 'Meem', My Beloved.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi -2
Boundless Ramzan Says, My Beloved -2
Kun keha fayakun kahaya,
He said 'Kun' (Be), and it became,
Be-chooni se choon banaya,
From the formless, He created form,
Aahad de vich meem ralaya,
He united 'meem' in the covenant,
Hun mei lakhya sohna yaar,
Now I have seen the beautiful beloved,
Jisde husn da garam bazaar.
Whose beauty is a thriving market.
Meem de ohle wasda mera dholan mahi.
He dwells in the abode of 'meem', my beloved.
Wasda meem de ohle mera dholan mahi –2
He dwells in the abode of 'meem', my beloved -2
Pyara pehn pushaka aaya,
The beloved came adorned,
Aadam apna naam dharaya,
He took the name of Adam,
Ahad to bun ahmad aaya,
From the covenant, He came as Ahmad,
Nabiyan da sardar.
The leader of the prophets.
Wasda meem de ohle mera dholan mahi -2
He dwells in the abode of 'meem', my beloved -2
Kaaran preet neet bun aaya,
Love and affection became the reason,
Meem da ghunghat mukh te paya,
He wore the veil of 'meem' on His face,
Ahad ton Ahmad naam dhayara,
From the covenant, He took the name Ahmad,
Mera dholan mahi wasda meem de ohle
My beloved dwells in the abode of 'meem'
Wasda meem de ohle mera dholan mahi -2
He dwells in the abode of 'meem', my beloved -2
Aap ahdiyat de vich ahad,
He is the covenant in lordship,
Aape vich wahdat roop yaar da ey.
He is the form of the beloved in unity.
Aape noor wajood shahood aape,
He himself is the light, existence, and witness,
Aape aap sare roop dhar da eh.
He himself takes on all forms.
Oh mehboob aape aape ho aashiq,
He is the beloved, and He himself is the lover,
Aape apne touh jind varda eh.
He lives by His own power.
O dewaniya meem Muhammadi cho,
Oh, become intoxicated with the 'meem' of Muhammad,
Piya alif aape chamka maarda eh.
The beloved 'alif' shines Himself.
Mera dholan mahi wasda meem de ohle –2
He dwells in the abode of 'meem', my beloved –2
Karan ki behad tareef usdi,
Why should I limit His praise,
Ohta lung behad cho had aaya.
He is boundless, yet He came with limits.
Hoya bari behad di qaid vicho,
He was within the confines of the boundless,
Aj had de vich behad aaya.
Today, the boundless came within limits.
Bibi aaminah de ghar houn id′an,
He was born in the house of Bibi Aminah,
Dekho kufr te shirk da radd aaya.
See, the rejection of infidelity and polytheism has come.
O deewaniya meem da kund pa ke,
Oh, the intoxicated one, finding the treasure of 'meem',
Surat vich allah hus samad aaya.
Allah, the Everlasting, has come in form.
Mera dholan mahi wasda meem de ohle –2
He dwells in the abode of 'meem', my beloved –2
Ehay meem de ohle wasda mera dholan mahi,
He dwells in this abode of 'meem', my beloved,
Behad ramza dasda mera dholan mahi.
Boundless Ramzan says, my beloved.
Auliyah shah Mansur kahave,
Auliya Shah Mansur says,
Ramz anal haqq aap sunave.
He himself declares the secret of 'Anal Haqq' (I am the Truth).
Aape aap nu sooli chadhave,
He himself ascends the gallows,
Kol khaloke hass da mera dholan mahi.
And laughs at everyone, my beloved.
Behad Ramza Dasda Mera Dholan Mahi.
Boundless Ramzan Says, My Beloved.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali 00162342985 Khan, Party Nusrat Qawal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.