Nusrat Fateh Ali Khan - Dil Marjaane Nu Ki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Dil Marjaane Nu Ki




Dil Marjaane Nu Ki
Сердце готово умереть
Dil di khed na khedin sajna
Не играй с моим сердцем, любимая,
Har jana tu har jana
Ты же все знаешь, все понимаешь.
Pyar ch zindagi labhdi naahi
Без любви жизнь не обретешь,
Mar jana tu mar jana
Умри, если нужно, но пойми.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Ishq horan jede paiyaan jhatiyan
Любовь других лишь тень, иллюзия,
Pyar jinne keeta oho roya sajna
Кто по-настоящему любил, тот плакал, как я.
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?
Pyar dian gallan hun chete aaundian
Вспоминаю сейчас наши разговоры о любви,
Saddran ch yaadan nu roya sajna
И в груди моей боль разрывает сердце.
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?
Tarelian de naal giayaan bhij saddran
Звезды падают, и грудь моя полна печали,
Pyar wala geet jad chhoya sajna
Когда звучит песня о любви, которую мы слушали вместе.
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?
Lekhan te nai kise da nai zor chalda
Никто не властен над судьбой,
Pair pair utte kis dhoya sajna
Кто смог бы смыть с моих ног эту пыль?
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?
Sochan te khayalan vich din langde
Дни проходят в думах и мечтах,
Sukh meri zindagi da khoya sajna
Счастье моей жизни потеряно.
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?
Shikar dupehare bari shaman pay gaiyaan
В полдень палящее солнце обрушилось на меня,
Zulfaan ch mukh jaan lakoya sajna
Свое лицо, словно луну, ты скрыла в локонах.
Kade vi nai ajj jinna roya sajna
Никогда я так не рыдал, как сегодня.
Dil marjane nu ki hoya sajna
Что случилось с тобой, любимая, что сердце готово умереть?





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.