Nusrat Fateh Ali Khan - Dost Kya Khoob Wafaon Ka Sila Dete Hain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Dost Kya Khoob Wafaon Ka Sila Dete Hain




Dost Kya Khoob Wafaon Ka Sila Dete Hain
Как же искусно друзья воздают за верность
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Tum se toh khair ghadi bharki mulaqaat rahi
С тобой, моя дорогая, лишь короткие встречи были,
Tum se toh khair ghadi bharki mulaqaat rahi
С тобой, моя дорогая, лишь короткие встречи были,
Log sadiyon ki rafaqat ko bhooladete hain
Люди же дружбу вековую забывают вмиг,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Kaise mumkin hai dhuwaan bhi na ho aur dil bhi jale
Как может быть, чтобы дыма не было, а сердце горело?
Kaise mumkin hai dhuwaan bhi na ho aur dil bhi jale
Как может быть, чтобы дыма не было, а сердце горело?
Choat parti hai toh patthar bhi sadaa dete hai
Даже камни кричат, когда их ранят,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Koan hota hai museebat mein kisi ka hai dost
Кто друг в беде, скажи, моя родная?
Koan hota hai museebat mein kisi ka hai dost
Кто друг в беде, скажи, моя родная?
Aag lagti hai to pattay bhi hawa dete hain
Когда пожар, даже листья дают воздушный поток,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Kaise mumkin hai dhuwan bhi na ho aru dil bhi jalay
Как может быть, чтобы дыма не было, а сердце горело?
Kaise mumkin hai dhuwan bhi na ho aru dil bhi jalay
Как может быть, чтобы дыма не было, а сердце горело?
Choot parti hai to pathar bhi sada dete hain
Даже камни кричат, когда их ранят,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Jin pay hota hai bohot dil ko bharosa tabish
Тем, кому очень доверяет сердце, Табиш,
Jin pay hota hai bohot dil ko bharosa tabish
Тем, кому очень доверяет сердце, Табиш,
Waqt parnay pay wohee loag dagha dete hain
Именно эти люди предают, когда приходит время,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain
Как же искусно друзья воздают за верность мою,
Har naye moad par ek zakhm naya dete hain
На каждом новом повороте рану новую наносят,
Dost kya khoob wafaoan ka sila dete hain.
Как же искусно друзья воздают за верность мою.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.