Nusrat Fateh Ali Khan - Eid Ka Chand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Eid Ka Chand




Eid Ka Chand
Лунный свет праздника Эйд
Chak-E-Daman Ko Jo Dekha To Mila EID Ka Chand
Взглянув на край своей одежды, я увидел лунный свет праздника Эйд
Apni Tasveer Kahan Bhool Gaya EID Ka Chand
Ты забыла, где твой образ, о лунный свет праздника Эйд
Jane Kiyun Aap Ke Rukhsar Mehak Utte Hain
Я не знаю, почему твои щеки так благоухают
Jab Kabhi Kan Mein Chupke Se Kaha, Eid Ka Chand
Когда я шепчу на ухо: "Лунный свет праздника Эйд"
Unke Abroey-KhaMeeda Ki Tara Teekha Hai
Изгиб твоих бровей острый, как наконечник стрелы
Apni Aankhon Mein Badi Der Chuba EID Ka Chand
Долго он вонзался в мои глаза, этот лунный свет праздника Эйд
Door Veeran Basere Mein Diya Ho Jiase
Словно лампа, зажженная в отдаленной пустыне
GhaM Ki Deewar Se Dekha To Laga EID Ka Chand
Лунный свет праздника Эйд показался из-за стены печали
Leke Haalaat Ke Seraon Mein Aa Jata Hai
Он приходит, взяв меня за руку, сквозь лабиринт обстоятельств
Aaj Bhi Halat Ki Rangeen Fiza EID Ka Chand
И до сих пор окрашивает атмосферу, этот лунный свет праздника Эйд
Taliyan Bad Gayi Jab Zeest Ke PaiMaane Mein
Аплодисменты смолкли, когда на весах жизни
Gholke Dard Ke Maron Ne Piya EID Ka Chand
Смешав с болью, мы выпили лунный свет праздника Эйд
Chashm To Wusat-E-Aflaq Mein Koi Sagar
Мои глаза - это океан, раскинувшийся до самого небосвода
Dil Ne Ek Aur Jaga Dhoond Liya EID Ka Chand
Но мое сердце нашло другое место для лунного света праздника Эйд






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.