Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Farida Turia Turia Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farida Turia Turia Ja
Farida Turia Turia Ja
Uth
Farida
sutteya
dunya
dekhan
ja
Wake
up,
Farida,
and
see
the
world
Shayd
koi
mil
jaye
bakhsheya
tu
vi
bakhsheya
ja
Perhaps
someone
will
find
you
blessed
and
bless
you
too
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Dekh
Farida
jotheya
darhi
hoyi
bhoor
See,
Farida,
a
beard
has
grown
white
on
your
lover
Agga
nerre
aaya,
pichha
reh
gaya
door
The
front
has
approached,
and
the
back
has
remained
far
behind
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Uth
Farida
sutteya
jharru
de
maseet
Wake
up,
Farida,
and
sweep
the
mosque
Tu
sutta
rab
jagda
teri
dadhe
naal
pareet
You
sleep
while
God
is
awake
and
has
a
bond
with
you
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Uth
Farida
sutteya
subah
namaz
guzar
Wake
up,
Farida,
and
perform
the
morning
prayer
Jo
sir
sayin
na
nivee
so
sir
kapp
utaar
He
who
does
not
bow
his
head,
behead
him
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Tan
sukka
pinjar
thiya,
talian
choondheń
kaag
Body
has
become
a
dry
cage,
and
crows
peck
at
its
bones
Ajje
su
rab
na
bohereyo,
dekh
bande
ke
bhaag
This
day,
you
did
not
remember
God,
see
the
fate
of
man
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Farida
be-namaza
kutteya
ae
na
bhali
reet
Farida,
there
is
no
good
in
being
a
dog
without
prayer
Kade
na
chal
aaya
panje
waqt
maseet
You
have
never
come
to
the
mosque
for
the
five
prayers
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Qabrań
lamm
tallamian
utte
paye
neiń
kakh
On
the
long
and
short
graves,
there
is
no
respect
Odhroń
ki
nai
bohreyo
aedhroń
jaan
ge
lakh
Those
who
do
not
remember,
neither
here
nor
there,
will
be
forgotten
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Farida
kale
mede
kapre
kala
meda
wais
Farida,
with
a
black
face,
a
black
heart,
and
a
black
disposition
Gunhin
bhareya
main
phirań
lok
kehan
darwesh
Filled
with
sins,
I
wander,
people
call
me
a
dervish
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Farida
jo
teiń
maran
mukkian
tinhaań
na
mareń
ghum
Farida,
if
you
die
while
traveling,
your
sorrow
will
not
die
Aapnarre
ghar
ja
ke
pair
tinhaań
de
chumm
Go
to
your
own
house
and
kiss
its
feet
Turia
turia
ja
Farida,
turia
turia
ja...
x
Go,
go,
Farida,
go,
go,
Farida...
x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.