Nusrat Fateh Ali Khan - Haje Latha Nahio Akhiyan Da Cha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Haje Latha Nahio Akhiyan Da Cha




Haje Latha Nahio Akhiyan Da Cha
Жажда моих глаз не утолена
Ajje Latha Nahio Akhiyan Da Chaa
Жажда моих глаз не утолена,
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa,
Побудь со мной ещё немного,
Ajje Latha Nahio Akhiyan Da Chaa
Жажда моих глаз не утолена,
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa,.
Побудь со мной ещё немного.
"Vekh Ke
Видя
Teriyan Naaz Adaava,
Твои изящные манеры,
Jii Karda Tenu Vekhi Jaava.
Сердце хочет смотреть на тебя вечно.
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio...
Еще не утолена...
"Naee Tereyo
Твоими
Nazareyo Jii Bharda
Взглядами сердце полно,
Tenu Takda Rava Aiho Jii Karda.
Смотреть на тебя вот чего желает душа.
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio...
Еще не утолена...
"Teri Deed Da Chaa
Жажда увидеть тебя,
Nazra Na Chura
Не отводи взгляд,
Zara Nazar Mila Ke Betha Raah.
Посмотри на меня и останься.
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio...
Еще не утолена...
"Ajj Mukk Jan
Сегодня исполнятся
Hasratan Deed Dian
Мои желания увидеть тебя,
Tu Kund Nu Tham Ke Betha Raah
Ты прижмись ко мне и останься,
Meri Jaan
Моя жизнь,
Jandi Ae Te Pai Jave
Уходит и возвращается к тебе,
Tu Zulf Saja Ke Betha Raah.
Ты укрась свои локоны и останься.
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio...
Еще не утолена...
"Je Aagya
Если пришла,
Naal Sabab De Tu
С какой-то причиной ты,
Aaj Therr Jaa
Сегодня останься,
Vasata Rab Da Tu.
Умоляю тебя ради Бога.
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Dhola Meri Akhiyan Da Chaa
Любимая, это жажда моих глаз
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa
Побудь со мной ещё немного,
Ajje Latha Nahio...
Еще не утолена...
"Rab Poori Kiti
Бог исполнил
Dil Di Dua
Молитву моего сердца,
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa.
Побудь со мной ещё немного.
Haaye shona meri Akhiyan da chaa
О, золотая, это жажда моих глаз
Haaye shona meri Akhiyan da chaa
О, золотая, это жажда моих глаз
"Akhiyan To Raz Raz
Глаза хранят тайны,
Aaj Tak Lain De
И сегодня откроют их,
Sajna De Kol Zara
Рядом с возлюбленной немного,
Sajna Nu Bain De
Возлюбленной расскажи,
Naiyo Zindgi Nu Maani Da Vasa.
Не лишай жизнь смысла.
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa
Побудь со мной ещё немного,
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Akhiyan Da chaa...
Жажда моих глаз...
"Samne Baitha Ke Tenu
Сидя перед тобой,
Har Dam Saj Ve
Каждый миг я украшаюсь,
Needh Laiye Channa Assi
Возлюбленная, мы совершаем
Pyar Di Namaz Ve.
Молитву любви.
Ve Sadi Kari Na Tu
Не нарушай же ты,
"Namaz" Kaza
Нашу "молитву",
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa
Побудь со мной ещё немного,
Ajje Latha Nahio
Еще не утолена
Akhiyan Da chaa
Жажда моих глаз
Tu Thodi Der Hor Thair Jaa.
Побудь со мной ещё немного.
Ajje Latha nahio...!
Еще не утолена...!





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.