Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Haje Latha Nahio Akhiyan Da Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haje Latha Nahio Akhiyan Da Cha
Жажда моих глаз не утолена
Ajje
Latha
Nahio
Akhiyan
Da
Chaa
Жажда
моих
глаз
не
утолена,
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa,
Побудь
со
мной
ещё
немного,
Ajje
Latha
Nahio
Akhiyan
Da
Chaa
Жажда
моих
глаз
не
утолена,
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa,.
Побудь
со
мной
ещё
немного.
Teriyan
Naaz
Adaava,
Твои
изящные
манеры,
Jii
Karda
Tenu
Vekhi
Jaava.
Сердце
хочет
смотреть
на
тебя
вечно.
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio...
Еще
не
утолена...
Nazareyo
Jii
Bharda
Взглядами
сердце
полно,
Tenu
Takda
Rava
Aiho
Jii
Karda.
Смотреть
на
тебя
— вот
чего
желает
душа.
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio...
Еще
не
утолена...
"Teri
Deed
Da
Chaa
Жажда
увидеть
тебя,
Nazra
Na
Chura
Не
отводи
взгляд,
Zara
Nazar
Mila
Ke
Betha
Raah.
Посмотри
на
меня
и
останься.
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio...
Еще
не
утолена...
"Ajj
Mukk
Jan
Сегодня
исполнятся
Hasratan
Deed
Dian
Мои
желания
увидеть
тебя,
Tu
Kund
Nu
Tham
Ke
Betha
Raah
Ты
прижмись
ко
мне
и
останься,
Jandi
Ae
Te
Pai
Jave
Уходит
и
возвращается
к
тебе,
Tu
Zulf
Saja
Ke
Betha
Raah.
Ты
укрась
свои
локоны
и
останься.
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio...
Еще
не
утолена...
Naal
Sabab
De
Tu
С
какой-то
причиной
ты,
Aaj
Therr
Jaa
Сегодня
останься,
Vasata
Rab
Da
Tu.
Умоляю
тебя
ради
Бога.
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Dhola
Meri
Akhiyan
Da
Chaa
Любимая,
это
жажда
моих
глаз
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa
Побудь
со
мной
ещё
немного,
Ajje
Latha
Nahio...
Еще
не
утолена...
"Rab
Poori
Kiti
Бог
исполнил
Dil
Di
Dua
Молитву
моего
сердца,
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa.
Побудь
со
мной
ещё
немного.
Haaye
shona
meri
Akhiyan
da
chaa
О,
золотая,
это
жажда
моих
глаз
Haaye
shona
meri
Akhiyan
da
chaa
О,
золотая,
это
жажда
моих
глаз
"Akhiyan
To
Raz
Raz
Глаза
хранят
тайны,
Aaj
Tak
Lain
De
И
сегодня
откроют
их,
Sajna
De
Kol
Zara
Рядом
с
возлюбленной
немного,
Sajna
Nu
Bain
De
Возлюбленной
расскажи,
Naiyo
Zindgi
Nu
Maani
Da
Vasa.
Не
лишай
жизнь
смысла.
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa
Побудь
со
мной
ещё
немного,
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Akhiyan
Da
chaa...
Жажда
моих
глаз...
"Samne
Baitha
Ke
Tenu
Сидя
перед
тобой,
Har
Dam
Saj
Ve
Каждый
миг
я
украшаюсь,
Needh
Laiye
Channa
Assi
Возлюбленная,
мы
совершаем
Pyar
Di
Namaz
Ve.
Молитву
любви.
Ve
Sadi
Kari
Na
Tu
Не
нарушай
же
ты,
"Namaz"
Kaza
Нашу
"молитву",
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa
Побудь
со
мной
ещё
немного,
Ajje
Latha
Nahio
Еще
не
утолена
Akhiyan
Da
chaa
Жажда
моих
глаз
Tu
Thodi
Der
Hor
Thair
Jaa.
Побудь
со
мной
ещё
немного.
Ajje
Latha
nahio...!
Еще
не
утолена...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.