Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Je Tun Rab Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Tun Rab Nu
Если ты хочешь угодить Богу
Je
tu
rabb
nu
manauna
Если
ты
хочешь
угодить
Богу,
Pehle
yaar
nu
manaa,
Сначала
угоди
возлюбленной,
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae.
Возлюбленную
уговорить
сложно.
Pehle
yaar
nu
manaa,
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Nach
nach
ke
yaar
manaa
laiye
pavein
loki
akhan
bhadii
kanjri
ae
Танцуя,
танцуя,
угождаю
возлюбленной,
люди
говорят,
я
— плясунья
Pehle
yaar
nu
manaa,
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Rabb
nu
te
mananua
mushkil
nai
do
nafal
padho
rabb
mann
janda
Бога
уговорить
несложно,
два
раза
поклонись,
и
Бог
доволен
Mehboob
je
razi
na
hove
nach
nach
ke
manauna
painda
ae
Если
возлюбленная
не
согласна,
приходится
танцевать,
чтобы
угодить
ей
Pehle
yaar
nu
manaa
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Ohda
rabb
nahi
russ
da
rabb
di
sohn
jehnu
yaar
manaun
da
chajj
howe
Не
боится
она
гнева
Божьего,
та,
у
которой
есть
умение
угодить
возлюбленному.
Oho
wat
nakke
di
kyun
pawe
Зачем
ей
бояться?
Jehde
yaar
nu
takke
da
chajj
howe
У
которой
есть
умение
угодить
возлюбленному.
Pendi
lorr
na
wird
wazifiyaan
di
Не
нужны
ей
никакие
заговоры
и
заклинания,
Nahi
lambiyaan
namaz-a
da
kam
atthe
Не
нужны
ей
долгие
молитвы,
Nach-na
vi
ibadat
ban
janda
par
je
nachne
da
chajj
howe
Даже
танец
становится
молитвой,
если
есть
умение
танцевать.
Pehle
yaar
nu
manaa,
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Ohda
ho
ye
na,
kanjri
kahan
ve
ga
Пусть
это
и
не
так,
пусть
говорят,
что
она
плясунья,
Par
yaar
te
dil
nu
paave
ga
Но
зато
она
завоюет
сердце
возлюбленного.
Pehle
yaar
nu
manaa,
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Eh
ishq
nahi
dar
da
maut
kolo
Эта
любовь
не
боится
смерти,
Panve
suli
charr
na
pe
jave
Готова
даже
на
виселицу,
Nach
nach
ke
yaar
manaa
laiye
Танцуя,
танцуя,
угождает
возлюбленному,
Panve
kanjri
ban
na
pe
jave
Готова
стать
даже
плясуньей.
Pehle
yaar
nu
manaa,
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Chunni
sharm-haya
di
laa
lay
tu
Скромность
и
стыдливость
отбрось,
Nach
nach
ke
yaar
manaa
lay
tu
Танцуя,
танцуя,
угоди
возлюбленному.
Pehle
yaar
nu
manaa,
je
tu
rabb
nu
manauna
(...)
Сначала
угоди
возлюбленной,
если
ты
хочешь
угодить
Богу
(...)
Je
tu
rabb
nu
manauna
Если
ты
хочешь
угодить
Богу,
Pehle
yaar
nu
manaa,
Сначала
угоди
возлюбленной,
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae
Bann
kanjri
te
bulle
vangu
gungru
tu
paa
Возлюбленную
уговорить
сложно.
Стань
плясуньей,
как
Булла,
надень
бубенцы.
Rabb
mann
janda
yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Бога
уговорить
легко,
возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Yaar
mann
ne
to
bina
rabb
nai
o
mann
na
(.)
Если
возлюбленная
довольна,
то
и
без
Бога
можно
обойтись
(.)
Rabb
nai
o
mann
na,
yaar
mann
ne
to
bina
(...)
Без
Бога
можно
обойтись,
если
возлюбленная
довольна
(...)
Sir
yaar
de
daware
utte
tarr
laiye
tu
Пожертвуй
собой
ради
возлюбленной,
Howe
yaar
jinwe
raazi
onwe
karrlaiye
tu
Делай
то,
что
хочет
твоя
возлюбленная.
Rabb
nai
o
mann
na,
yaar
mann
ne
to
bina
(...)
Без
Бога
можно
обойтись,
если
возлюбленная
довольна
(...)
Tera
yaar
baaju
kitthe
nai
o
kam
bann
na
Если
возлюбленной
нет
рядом,
ничего
не
получится
Aone
kisse
kam
nai
o
sajde
kitte
adaa
Без
нее
никакие
поклоны
не
помогут
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Eh
sirr
yaar
de
yan
kadman
ch
dekh
tarr
Сложи
свою
голову
к
ногам
возлюбленной,
Je
tu
jitna
te
pyar
wich
dekh
haar
ke
Сколько
бы
ты
ни
любил,
будь
готов
проиграть,
Yaar
jo
tehnu
kehnda
o
tu
karr
ke
wakha
Делай
то,
что
говорит
тебе
возлюбленная.
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Vocal
break...
Вокальная
импровизация...
Yaar
jo
tehnu
kehnda
o
tu
karr
ke
wakha
Делай
то,
что
говорит
тебе
возлюбленная.
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Gham
duniya
de
thetto
mukh
modh
len
ge
Отвернись
от
мирских
печалей,
Tere
sutte
ne
naeseb
vekhi
jaag
pen
ge
Твоя
спящая
удача
проснется.
Teri
pid
de
je
sohna
maaf
kar
de
khata
Если
красавица
простит
твои
грехи,
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Russe
yaar
nu
manaa
lay
Уговори
разгневанную
возлюбленную,
Je
tu
paar
lang
na
Если
хочешь
переплыть
на
другой
берег.
Russe
yaar
nu
manaa
lay
(...)
Уговори
разгневанную
возлюбленную
(...)
Eh
panve
nach
nach
ke
Можно
танцуя,
Panve
roh
roh
ke
Можно
плача,
Russe
yaar
nu
manaa
lay
(...)
Уговори
разгневанную
возлюбленную
(...)
Eh
peeth
ishq
ne
khole
ne
Это
любовь
открыла
мне
глаза,
Eho
dil
mehnu
samjhonda
ae
Это
сердце
мне
подсказывает,
Jere
bhul
jande,
ne
maahi
nu
Те,
кто
забывают
возлюбленную,
Oho
dubb
jande
ne
taarr
de
nai
Тонут,
их
никто
не
спасает.
Russe
yaar
nu
manaa
lay
(...)
Уговори
разгневанную
возлюбленную
(...)
Sohne
yaar
agge
ehs
hasti
nu
Перед
прекрасной
возлюбленной
эта
жизнь
ничего
не
значит,
Je
yaar
mitauna
aun
da
nai
Если
возлюбленная
захочет
уничтожить,
никто
не
сможет
помешать.
Pher
torr
de
tahsbiyaan
Тогда
разбей
свои
чётки,
Tahsbi
nu
tehnu
wird
pakauna
aun
da
nai
Чётки
тебе
не
помогут.
Russe
yaar
nu
manaa
lay
(...)
Уговори
разгневанную
возлюбленную
(...)
Dil
de
ke
maahi
nu,
dilbar
maahi
nu
Отдав
сердце
возлюбленной,
отдав
сердце
любимой,
Dilon
pyar
bhulaya
janda
nai
Из
сердца
любовь
не
изгнать.
Sir
rakh
ke
yaar
de
kadma
te
Склонив
голову
к
ногам
возлюбленной,
Murr
pheer
uthaya
janda
nai
Нельзя
поднять
ее
обратно.
Russe
yaar
nu
manaa
lay
(...)
Уговори
разгневанную
возлюбленную
(...)
Russe
yaar
nu
manaa
lay
Уговори
разгневанную
возлюбленную,
Je
tu
paar
lanh
na
Если
хочешь
переплыть
на
другой
берег.
Gal
yaar
wali
mann,
lokka
kolo
sang
na
Секреты
возлюбленной
не
рассказывай
другим.
Panve
atti
mull
vik
Можно
продаться
очень
дорого,
Panve
khukh
chala
Можно
умереть
с
голоду,
Rabb
mann
janda,
yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Бога
уговорить
легко,
возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Jehna
yaar
nu
manaa
ya,
lang
ge
paar
hass
ke
Те,
кто
угодил
возлюбленной,
переплывут
на
другой
берег
со
смехом,
Russe
jehna
da
eh,
ronde
o
bachare
phass
ke
А
те,
чья
возлюбленная
разгневана,
будут
плакать,
попав
в
беду.
Par
saad
ka
tu
chaara
vella
hatthon
na
gawa
Не
упусти
момент
счастья.
Rabb
mann
janda
yaar
nu
manauna
aukha
ae
(...)
Бога
уговорить
легко,
возлюбленную
уговорить
сложно
(...)
Je
tu
rabb
nu
manuna
Если
ты
хочешь
угодить
Богу,
Pehle
yaar
nu
manaa
Сначала
угоди
возлюбленной,
Rabb
mann
janda
Бога
уговорить
легко,
Yaar
nu
manauna
aukha
ae.
Возлюбленную
уговорить
сложно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.