Nusrat Fateh Ali Khan - Kaag Udawan Shagan Manawan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Kaag Udawan Shagan Manawan




Kaag Udawan Shagan Manawan
Kaag Udawan Shagan Manawan
Kaag Udawan Shagan Manawan
Crows are flying, my love, I miss you
Wagdi Wah De Tarley Paawaan
My heart goes out to you
Teri Yaad Pawey Te Rowaan
Remembering you, I weep
Tera Zikar Karan Te Hassaan
Thinking of you, I smile
Mahiya Kidre Na Paindiya Dassan
My love, where can I find you?
Ve Pardasiya Ve Pardasiya
My traveler, my traveler
Terian Kidre Na Paindiya Dassan
Where can I find you?
Shaam Udeekan Fajar Udeekan
Waiting for the evening, waiting for the dawn
Aakhein Te Sari Umar Udeekan
My eyes wait all my life
Shaam Udeekan Fajar Udeekan
Waiting for the evening, waiting for the dawn
Aakhein Te Sari Umar Udeekan
My eyes wait all my life
Aandd Gawandi Deeway Baaldey
In the dark of night, I light a lamp
Rabba Sada Chanan Kall Dey
God, please give me my love
Teri Yaad Pawey Te Rowaan
Remembering you, I weep
Tera Zikar Karan Te Hassaan
Thinking of you, I smile
Mahiya Kidre Na Paindiya Dassan
My love, where can I find you?
Mahiya Kidre Na Paindiya Dassan
My love, where can I find you?
Ve Pardasiya Ve Pardasiya
My traveler, my traveler
Terian Kidre Na Paindiya Dassan
Where can I find you?
Dard Na Dassan kuldi Jaawan
I can't show you my pain, I'll just die
Raaz Na Khola Ruldi Jaawan
I can't tell my secret, I'll just cry
Dard Na Dassan kuldi Jaawan
I can't show you my pain, I'll just die
Raaz Na Khola Ruldi Jaawan
I can't tell my secret, I'll just cry
Kis Nu Dil Dey Daag Dikhawan
To whom can I show my heart's wound?
Kis Dar Agey Chohli Daawan
In whose presence can I tear my veil?
Kis Nu Dil Dey Daag Dikhawan
To whom can I show my heart's wound?
Kis Dar Agey Chohli Daawan
In whose presence can I tear my veil?
Teri Yaad Pawey Te Rowaan
Remembering you, I weep
Tera Zikar Karan Te Hassaan
Thinking of you, I smile
Mahiya Kidre Na Paindiya Dassan
My love, where can I find you?
Ve Pardasiya Ve Pardasiya
My traveler, my traveler
Teriyan Kidre Na Paindiya Dassan
Where can I find you?
Shaam Udeekan Fajar Udeekan
Waiting for the evening, waiting for the dawn
Aakhein Te Sari Umar Udeekan
My eyes wait all my life
Shaam Udeekan Fajar Udeekan
Waiting for the evening, waiting for the dawn
Aakhein Te Sari Umar Udeekan
My eyes wait all my life
Aandd Gawandi Deeway Baaldey
In the dark of night, I light a lamp
Rabba Sada Chanan Kall Dey
God, please give me my love
Teri Yaad Pawey Te Rowaan
Remembering you, I weep
Tera Zikar Karan Te Hassaan
Thinking of you, I smile
Mahiya Kidre Na Paindiya Dassan
My love, where can I find you?
Mahiya Teriyan Kidre Na Paindiyan
My love, where can I find you?
Ve Pardasiya Ve Pardasiya
My traveler, my traveler
Teriyan Kidre Na Paindiya Dassan
Where can I find you?





Writer(s): nusrat fateh ali khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.