Nusrat Fateh Ali Khan - Kamli Wale Nigahe Karam Ho Ager - traduction des paroles en russe




Kamli Wale Nigahe Karam Ho Ager
Взгляд милости, о, Облаченный в одеяние
Kamli wale nigahe karam ho agar
Взгляд милости, о, Облаченный в одеяние, если бы ты даровала
Bahut aise hain jo tewo tabar rakhte hain
Много таких, кто владеет богатством и властью,
Bahut aise hain jo ilm o hunar rakhte hain
Много таких, кто владеет знанием и мастерством,
Bahut aise hain jo hashmat o zar rakhte hain
Много таких, кто владеет роскошью и золотом,
Ham faqat teri kareemi pe nazar rakhte hain
Я же лишь на твою щедрость взираю.
Kamli wale nigahe karam ho agar
Взгляд милости, о, Облаченный в одеяние, если бы ты даровала
Na dawa chaahiye na shafa chaahiye
Не нужно мне ни лекарства, ни исцеления,
Main mareez e muhabbat hoon mujhko toh bas
Я болен любовью, мне нужна лишь
Ik nazar ya habeeb e khuda chaahiye
Один взгляд, о возлюбленный Богом.
Ab toh ho nazre rehmat mere mustafa
О, мой Мустафа, пусть снизойдет на меня твой милостивый взор,
Gham ka maara hoon besahaara hoon
Я поражен горем, я беспомощен,
Kuch bhi hoon aaka main tumhaara hoon
Кто бы я ни был, господин мой, я твой.
Aa jaye yasrat tumhari ik nazar darkaar hai
Приди, о утешение, твой единственный взгляд мне необходим,
Ik nazar ehmat ki ho jaaye toh beda paar hai
Один взгляд поддержки, и я преодолею все беды.
Tu hi sultan e aalam ya muhammad
Ты - повелитель мира, о Мухаммад,
Zaroo e lutf sooe mann nazar kun
Обрати свой милостивый взор на мою душу.
Ab toh ho nazre rehmat mere mustafa
О, мой Мустафа, пусть снизойдет на меня твой милостивый взор,
Aakhiri waqt hai tere bemaar ka
Это последнее время для твоего больного,
Kuch bhi iske siwa main nahi maangta
Кроме этого, я ничего не прошу,
Tere daaman ki thandi hawa chaahiye
Мне нужен лишь глоток прохладного воздуха от твоих одежд.
Talkhi e hashar kya humko tadpaayegi
Разве горечь Судного дня сможет мучить меня?
Khud hi kadmon mein jannat chali aayegi
Рай сам придет к моим ногам,
Baat bigdi hui sab ki ban jayegi
Все мои беды будут разрешены,
Bas tere naam ka aasra chaahiye
Мне нужно лишь упование на твое имя.
Maut kuch bhi nahi maut se kyun darun
Смерть ничто, зачем мне бояться смерти?
Ek jaan ke fida laakh jaane karun
За одну жизнь я отдам тысячу жизней,
Roz marke jeeyun roz jee ke marun
Каждый день умирая, я живу, каждый день живя, я умираю,
Par madine mein aani kaza chaahiye
Но мне нужна судьба, чтобы прийти в Медину.
Taajdare do aalam habeeb e khuda
Венценосный двумя мирами, возлюбленный Богом,
Kaun jaane ke kitna hai rutba tera
Кто знает, насколько велико твое величие?
Chaahte hai do aalam khuda ki raza
Оба мира желают благоволения Бога,
Rabb e aalam ko teri raza chaahiye
Господу миров нужно твое благоволение.
Tu hi eemaan se hamko waaiz bata
Ты - тот, кто наставляет нас в вере,
Kisse mangein bhala mustafa ke siwa
У кого же еще просить, кроме Мустафы?
Ambiya bhi pukaarenge mehshar ke din
Даже пророки будут взывать в День суда:
Mustafa chaahiye mustafa chaahiye
Мустафа нужен, Мустафа нужен!
Nekiyan karne waale hain yeh sochta
Те, кто творит добро, думают,
Khaali ′Sayim' ka daaman hai aabal se
Что руки Сайима пусты с самого начала.
Panj tan ki ghulami mili hai mujhe
Мне даровано служение пяти святым,
Maghfirat ke liye aur kya chaahiye
Что еще нужно для прощения?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.