Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Kande Utte Meharman
Kande Utte Meharman
Kande Utte Meharman
Sohni
ajj
sidakti
kholi,
kare
dalali
honi.
My
beloved
today
has
taken
off
her
veil,
I
shall
call
the
broker
here.
Sohni
aj
sidak
ti
kholi,
te
kare
dalali
honi.
My
beloved
has
today
taken
off
her
veil
and
has
called
the
broker
here.
Saude
bhot
kawalle
hoye,
ishq
karai
honi.
Many
buyers
are
alert,
they
want
to
love.
Ve
milliyan
dukhan
ch
han
diyan
chhallan,
I
have
stumbled
upon
the
dark
shadows
of
love,
tutti
ghade
di
dhouni.
I
have
broken
the
earthen
pot
of
patience.
Le
geyi
leher
ishq
di
aake,
ajj
jo
vatteya
c
The
fever
of
love
is
raging
inside
me,
today
I
shall
meet
my
beloved,
Aake
kande
utte
meharma
ve,
main
te
Now
I
cry
in
front
of
the
door,
oh,
I
have
stood
for
kadon
di
khadi-3
Ages.
-3
Main
te
kadon
di
khadi,
khadikhadi
khadi.
I
have
stood
for
ages,
ages,
and
ages.
Kande
utte
meharma
ve,
main
te
kadon
di
I
cry
in
front
of
the
door,
oh,
I
have
stood
for
Kande
utte
meharma
ve,
main
te
kadon
di
I
cry
in
front
of
the
door,
oh,
I
have
stood
for
Ve
kande
utte
kande
utte-16
I
cry
and
cry
in
front
of
the
door
-16
Kande
utte
utte-2
I
cry
and
cry
-2
Kande
utte
kande
utte
ve
main
khadi
I
cry
and
cry
in
front
of
the
door,
I
have
stood
O
mennu
teriyan
udeekan
kade
utte-5
I
have
been
waiting
for
you
for
ages.
-5
Teri
deed
da
cha,
cha,
cha-3
Your
sight,
your,
your,
your
-3
Teri
deed
da
cha
cha
cha-4
Your
sight
your,
your,
your
-4
Teri
deed
da
cha
bas
waqt
e
mija-2
Your
sight
your,
your,
it's
time
for
us
to
meet
-2
Nikkle
mera
sah
takkde
takkde
Set
out
on
time
and
approach
me,
approach
me
O
mennu
teriyan
udeekan
kande
utte-3
I
have
been
waiting
for
you
for
ages
-3
O
mennu
teriyan
udeekan
kande
utte-4
I
have
been
waiting
for
you
for
ages
-4
Mere
beperwah,
mere
beperwah
hun
aa
My
darling,
my
darling,
aha,
aha
"Dil
vich
shauk
millan
da,
neri
ishq
di
“My
heart's
desire
is
to
meet
you,
my
love
chadi-2—
Nusrat
Fateh
Ali
Khan
Is
fierce
-2 Nusrat
Fateh
Ali
Khan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Anwar Jogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.