Nusrat Fateh Ali Khan - Kande Utte Mehrma Ve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Kande Utte Mehrma Ve




Kande Utte Mehrma Ve
Kande Utte Mehrma Ve
Sohni ajj sidakti kholi, kare dalali honi.
My beloved has opened the door today, and is ready to play.
Sohni aj sidak ti kholi, te kare dalali honi.
My beloved has opened the door, and is ready to play right now.
Saude bhot kawalle hoye, ishq karai honi.
So many buyers have come, because she wants to make love.
Ve milliyan dukhan ch han diyan chhallan, tutti ghade di dhouni.
She has lit a fire in the brick oven, and put the pots on to boil.
Le geyi leher ishq di aake, ajj jo vatteya c sohni.
The waves of love have come over me, so I have come to you, my beloved.
Aake kande utte meharma ve, main te kadon di khadi-3
Come, show me your mercy, because I have been standing here
Main te kadon di khadi, khadikhadi khadi.
I have been standing and waiting for ages.
Kande utte meharma ve, main te kadon di khadi
Come, show me your mercy, because I have been standing here
Aaaa...
Aaaa...
Kande utte meharma ve, main te kadon di khadi-3
Come, show me your mercy, because I have been standing here
Ve kande utte kande utte-16
Come to the riverside-16
Kande utte utte-2
Come to the riverside-2
Kande utte kande utte ve main khadi
Come to the riverside, and I will stand before you
O mennu teriyan udeekan kade utte-5
I have been waiting for you at the riverside-5
Teri deed da cha, cha, cha-3
I am thirsty for your sight
Cha-4
Cha-4
Teri deed da cha cha cha-4
I am thirsty for your sight-4
Teri deed da cha bas waqt e mija-2
I am thirsty for your sight, but my time is running out-2
Nikkle mera sah takkde takkde
My patience is slipping away
O mennu teriyan udeekan kande utte-3
I have been waiting for you at the riverside-3
Aaaaa... aa
Aaaaa... aa
O mennu teriyan udeekan kande utte-4
I have been waiting for you at the riverside-4
Mere beperwah, mere beperwah hun aa bhi ja-7
My beloved, my beloved, please come to me-7






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.