Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Jana Jogi De Naal
I'll Go With the Yogi
Makkay
Gayan
Gal
Muk
Dee
Naaahi
Mecca's
singers
don't
speak
falsely,
Pawain
So
So
Jummay
Parh
Aaiyeh
They
come
having
performed
hundreds
of
Fridays
prayers.
Ganga
Gayan
Gal
Muk
Dee
Naaahi
Ganges'
singers
don't
speak
falsely,
Pawain
So
So
Gotay
Khaiyeh
They
come
having
taken
hundreds
of
dips.
Gaya
Gayan
Gal
Muk
Dee
Naaahi
Gaya's
singers
don't
speak
falsely,
Pawain
So
So
Pand
Parhaiyeh
They
come
having
read
hundreds
of
scriptures.
Bulleh
Shah
Gal
Taaiyoon
Muk
De
Bulleh
Shah,
stop
speaking
falsely,
Jadon
Mai
Nu
Dillon
Gawaiyeh
Once
you've
given
your
heart
away.
Parh
Parh
Aalam
Faazal
Hoya
I've
studied
all
the
knowledge
and
scriptures,
Kadee
Apnay
Aap
Nu
Parheya
Ee
Nai
But
never
have
I
studied
my
own
self.
Ja
Ja
Warda
Mandir
Maseeta
I
go
to
temples
and
mosques
every
day,
Kadee
Munn
Apnay
Wich
Warrya
Ee
Nai
But
never
have
I
settled
in
my
own
heart.
Aiwayn
Rooz
Shaytaan
Naal
Lardaan
I
fight
with
the
devil
every
day,
Kadee
Nafs
Apnay
Naal
Larrya
Ee
Nai
But
never
have
I
battled
my
own
desires.
Bulleh
Shah
Aasmani
Urheeyan
Pharda
Bulleh
Shah,
heavenly
veils
will
fall
away,
Jayraa
Ghar
Baitha
Ohnu
Pharyaa
Ee
Nai
The
one
who
sits
at
home
won't
receive
them.
Raatein
Jaagi
Te
Shika
Sada
Wayn
I
stay
awake
nights,
practicing
devotion
and
singing,
Per
Raat
Nu
Jagan
Kutte
Tein
Tii
Uthe
While
dogs
sleep
through
the
night
and
then
wake
up.
Raatein
Bhonko
Buss
Na
Karday
The
dogs
bark
all
night
and
never
stop,
Fayr
Ja
Larran
Vich
Sutay
Te
Tii
Uthe
Then
they
wake
up
at
dawn
and
go
fight.
Yaar
Da
Buuha
Mool
Na
Chadd
De
Don't
leave
your
lover's
door,
Pawein
Maro
So
So
Jutay
Te
Tii
Uthe
Even
if
you
get
beaten
with
hundreds
of
shoes.
Bulleh
Shah
Uth
Yaar
Mana
Le
Bulleh
Shah,
wake
up
and
appease
your
lover,
Nai
Te
Baazi
Le
Gaye
Kutte
Tein
Ti
Uthe
Otherwise,
the
dogs
will
win
the
game.
Raanjha
Chaak
Na
Aakho
Kurryo
Don't
call
Ranjha
a
wanderer,
Ne
Ehnu
Chaak
Kehndee
Sharmawaan
The
shy
one
calls
him
a
wanderer.
Main
Jaeaan
Lakh
Heeraan
Iss
Nu
I'll
sacrifice
a
hundred
thousand
lives
for
him,
Ta
Mei
Kiss
Gintee
Wich
Aawan
So
I
can
be
counted
among
his
devotees.
Takht
Hazaray
Da
Eh
Malik
He
is
the
emperor
of
thousands
of
thrones,
Tay
May
Heer
Sayal
Sadawan
And
I,
Heer,
am
his
humble
servant.
Bulleh
Shah
Rub
Kook
Sunay
Bulleh
Shah,
may
God
listen
to
my
plea,
Tay
Mei
Chaak
Dee
Chaak
Ho
Jawan
And
may
I
become
one
with
the
Beloved.
Raanjha
Jogi
Raah
Ban
Aya
Ranjha
has
become
a
Yogi
on
the
path,
Ay
Nay
Anokha
Bhays
Wataya
And
has
shown
me
a
unique
way.
Ahd
O
Ahmad
Naam
Dharaya
He
has
taken
the
name
of
Ahd-o-Ahmad,
Nee
Mei
Jana
Jogi
Day
Naal
I
will
go
with
the
Yogi.
Koi
Kissay
Day
Naal
Koi
Kissay
Day
Naal
Some
go
with
one,
some
go
with
another,
Per
Mei
Jogi
Day
Naal
Naal
But
I
will
go
with
the
Yogi.
Jadon
Dee
May
Jogi
Dee
Hoyee
Ever
since
I
became
the
Yogi's,
Mai
Wich
Mei
Na
Reh
Gayee
Koi
There's
no
"I"
left
in
me.
Ranjha
Ranjha
Karde
I
chant
"Ranjha,
Ranjha,"
Nee
Mei
Aapay
Ranjha
Hooi
I
have
become
Ranjha
myself.
Sadiyoo
Mee
May
Nu
Peedo
Ranjha
For
centuries,
I
have
longed
for
Ranjha,
Heer
Na
Aakho
Koi
Don't
call
me
Heer
anymore.
Mei
Nahi
Woh
Aap
Hai
I
am
not
her,
I
am
him,
Apni
Aap
Karay
Dil
Joii
My
heart
rejoices
in
its
own
self.
Jiss
Day
Naal
May
Neun
Lagaya
The
one
I'm
attached
to,
Ohday
Wargee
Hoyee
Sayyon
10:
00
I
have
become
like
him,
oh
friend.
Jogi
Mere
Naal
Naal
The
Yogi
is
with
me,
Mei
Jogi
Day
Naal
Naal
I
am
with
the
Yogi,
Nee
Mei
Jana
Jogi
Day
Naal
I
will
go
with
the
Yogi.
Kannee
Mundaran
Pa
Kay
With
earrings
and
shaved
head,
Nee
Aye
Jogi
Nai
I
am
no
longer
the
same.
Koi
Roop
Hai
Rub
Da
This
is
a
form
of
God,
Bhays
Jogi
Da
Is
Nu
Phabda
The
Yogi's
form
is
beloved
to
me.
Is
Jogi
Maira
Joorra
Khassya
This
Yogi
is
my
special
companion,
Aye
Jogi
Mayray
Munn
Which
Wasya
He
resides
within
my
heart.
Such
Aakhan
Aye
Qasmay
Quranay
I
speak
the
truth,
I
swear
on
the
Quran,
Jogi
Mayra
Deen
Eeman
Ay
The
Yogi
is
my
faith
and
belief.
Is
Jogi
Mainu
Keeta
Rogee
This
Yogi
has
made
me
lovesick,
Nee
May
Iss
Jogi
I
am
now
his
Yogi.
Hun
Hore
Na
Jogi
There
is
no
other
Yogi
for
me,
Nee
Mei
Jana
Jogi
Day
Naal
I
will
go
with
the
Yogi.
Kannee
Mundaran
Pa
Kay
With
earrings
and
shaved
head,
Tarr
Gayi
Way
Mei
Tarr
Gayi
Loko
I'm
lost
in
the
way,
I'm
lost,
people,
Akh
Jogi
Nal
Larr
Gayi
Loko
I'm
lost
in
the
eyes
of
the
Yogi,
people.
Mainu
Jogan
Jogi
Dee
Aakho
Call
me
the
Yogi's
Yogini,
Heer
Salaytee
Mar
Gayee
Loko
Heer
has
died,
people
say.
Nee
Mei
Jana
Jogi
Day
Naal
I
will
go
with
the
Yogi.
Kannee
Mundaran
Pa
Kay
With
earrings
and
shaved
head,
Khayray
Karday
Kooriyan
Gallan
The
young
girls
speak
auspicious
words,
Jogi
Day
Mehray
Mei
Sir
Tay
Jhallan
I
bear
the
Yogi's
burdens
on
my
head.
Hore
Kisay
Nu
Kuj
Na
Janan
I
know
nothing
else,
Janan
Tay
Jogi
Nu
Janan
I
only
know
the
Yogi.
Iss
Da
Paya
Kissay
Na
Paya
No
one
has
found
what
he
has
found,
Iss
Da
Hay
Do
Jug
Utthay
Saya
His
shadow
stretches
over
two
ages.
Iss
Diyan
Dhumman
Do
Jug
Dhummiyan
His
enemies
vanish
for
two
ages,
Iss
Diyan
Juttian
Arsh
Nay
Chummian
His
shoes
are
kissed
by
the
heavens.
Ay
Jogi
Jogi
Mat
Wala
This
Yogi,
the
master
of
Yogis,
Hath
Which
Illallah
Dee
Mala
Holds
the
rosary
of
Allah
in
his
hand.
Nee
Naam
Hay
Iss
Da
Kamlee
Wala
His
name
is
"The
Blanket
Wearer,"
Ahay
Jay
Jogi
Ghar
Aaway
Mairay
Oh,
my
Yogi
has
come
home,
Ay
Jogi
Ghar
Aaway
Mairay
Oh,
my
Yogi
has
come
home.
Sadqay
Jawan
Mairay
Ghar
Aaja
Mairay
I
sacrifice
myself,
come
to
my
home,
Sadqay
Jawan
Mairay
Ghar
Aaja
Mairay
I
sacrifice
myself,
come
to
my
home,
Sadqay
Jawan
Mairay
Ghar
Aaja
Mairay
I
sacrifice
myself,
come
to
my
home,
Jay
Jogi
Ghar
Aaway
Mairay
Oh,
my
Yogi
has
come
home.
Muk
Jawun
Sub
Jhagray
Tayray
I
will
resolve
all
your
troubles,
Nee
May
Lava-N
Seenay
Naal
I
will
embrace
you
to
my
chest,
Lakha-N
Shagan
Mana
Kay
Celebrating
a
hundred
thousand
blessings.
Bulleh
Shah
Ik
Jogi
Aya
Bulleh
Shah,
a
Yogi
has
come,
Dar
Saday
Ehnay
Dhuan
Paya
He
has
found
a
place
at
my
door.
Aynay
Lut
Layi
Heer
Sayal
He
has
plundered
Heer,
the
Sayal,
Aya
Bhays
Wata
Kay
He
has
come
showing
a
new
way.
Ni
Mein
Jana
Jogi
De
Naal
I
will
go
with
the
Yogi.
Kannee
Mundaran
Pa
Kay
With
earrings
and
shaved
head,
Ni
Mein
Jana
Jogi
De
Naal
I
will
go
with
the
Yogi.
Ni
Mein
Jana
Jogi
De
Naal...
I
will
go
with
the
Yogi...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khan Nusrat Fateh Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.