Nusrat Fateh Ali Khan - Mera Ae Charkha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Mera Ae Charkha




Mera Ae Charkha
Моя прялка
Gaflat Na Kar Yaar Pari Tun Chhad Jangli Rehn Basera
Не будь беззаботной, любимая, оставь дикие места обитания
Panchi Murh Gharaan Nu Aa Gaye Te Kyun Chit Nahin Karda Tera
Птицы вернулись в свои гнезда, почему же твое сердце не волнуется?
Val Val Ishq Mareinda Halle Ate Main Teri Tu Mera
Волна за волной любви умирает, приди, я твой, ты моя.
Yaar Farid Karaan Jind Qurbani Ate Yaar Paawe Hikk Phera
Друг Фарид, я принесу свою жизнь в жертву, чтобы еще раз увидеть возлюбленную.
Makke Gayaan Gall Mukdi Naahin Bhaawein Sau Sau Jumme Padh Aayiye
В Мекке не обретешь освобождения, хоть сто пятниц молись,
Ganga Gaya Gall Mukdi Naahin Bhaawein Sau Sau Gotte Khaaiye
В Ганге и Гайе не обретешь освобождения, хоть сто раз окунись,
Gaya Gaya Gall Mukdi Naahin Bhaawein Sau Sau Pand Padhaaiye
В Гайе не обретешь освобождения, хоть сто пуран прочти,
Bulleh Shah Gall Taaiyon Mukdi Jadd Mainu Dilon Gawaaiye
Буллех Шах говорит, освобождение придет, лишь когда ты вырвешь меня из своего сердца.
Ishq Da Charkha Dukhhan Diyaan Puniyaan
Прялка любви, нити страданий
Jivein Jivein Katti Jaawan Haun Paiyaan Duniyaan
Как ни пряду, все нити ведут в мир.
Mera Aye Charkha Naulakha Kurhe
Моя прялка девяти лакховая невеста
Mera Aye Charkha ...
Моя прялка ...
Har Charkhe De Gede Main Tainu Yaad Kardi
С каждым оборотом прялки я вспоминаю тебя.
Tere Bajjon Dil Deya Mehrama Ve
Тебе я отдал свое сердце, возлюбленная,
Sada Jiuna Kede Chajjda Aye
С кем же мне теперь жить?
Meri Lun Lun Wich Meri Nas Nas Wich
В каждом моем дыхании, в каждой моей жилке
Teri Yaad Da Tumba Vajda Ayi
Звучит барабан твоей памяти.
Har Charkhe De Gede Main Tainu Yaad Kardi
С каждым оборотом прялки я вспоминаю тебя.
Hun Aoun Da Vella Aa Sajana
Время моего прихода близко, любимая,
Tu Chhad De Beparwahi Nu
Перестань быть безразличной.
Pucche Meri Nigaah Hun Tera Pata
Мой взгляд спрашивает о тебе
Has Aunde Jaunde Raahi Nu
У каждого встречного путника.
Har Charkhe De Gede Main Tainu Yaad Kardi
С каждым оборотом прялки я вспоминаю тебя.
Vajja Peer Hi Jar′da Lokki Kainde Mainu Jhalli
Разлука жжет, как огонь, люди зовут меня сумасшедшим,
Aaja Vaasta Khuda Da Nahin Tee Aye Jind Challi
Приди, ради Бога, иначе жизнь моя уйдет.
Har Charkhe De Gede Main Tainu Yaad Kardi
С каждым оборотом прялки я вспоминаю тебя.
Jagg Maarda Hai Tanne Dass Kitthe Tera Maahi
Мир спрашивает меня, где твой возлюбленный?
Tainu Chhad Geya Kalli Kitthe Ho Geya Raahi
Ты оставил меня одну, куда ты ушел, путник?
Dewaan Ki Main Jawaab Rowan Kallam Kalli
Что мне ответить людям? Я плачу в одиночестве.
Har Charkhe De Gede Main Tainu Yaad Kardi
С каждым оборотом прялки я вспоминаю тебя.
Kadein Aa Tatdi De Vede Main Tainu Yaad Kardi
На каждом витке прялки я вспоминаю тебя.
Charkha Mera Rang Rangeela Ban Gayi Teri Yaad Vasila
Моя прялка стала разноцветной благодаря твоим воспоминаниям.
Duur Ankhiyan Ton Dil De Nede Main Tainu Yaad Kardi
Вдали от глаз, в глубине сердца я вспоминаю тебя.
Mukdi Naahin Gham Di Pooni Jyun Jyun Kattan Hove Dooni
Моя печаль не кончается, с каждым днем удваивается,
Mere Dukh'de Kaun Nabede Main Tainu Yaad Kardi
Кто знает о моей боли? Я вспоминаю тебя.
Aye Nyun Katdi Katdi Pakkan Kurhe
Вот так я пряду и пряду, наматываю нити,
Mera Aye Charkha Naulakha Kurhe
Моя прялка девяти лакховая невеста.
Main Te Mang Raanjhan Di Hoiyaan
Я стала женой возлюбленного,
Mera Baabal Karda Dhakka Kurhe
Мой отец торопит меня с приданым.
Lokaan Paune Chaak Mahein Da
Люди ставят клеймо позора,
Mere Bhaagan Makka Kurhe
Но в моей судьбе Мекка.
Lokaan Bhaane Ishq Sukhala
Люди считают любовь легкой,
Ishq Na Chhad′da Pakka Kurhe
Но любовь не отпускает, она сильна.
Bulleh Shah Ne Sach Kar Jaata
Буллех Шах сказал правду,
Shah Inayat Gur Pakka Kurhe
Шах Инаят, мой гуру, силен.
Mera Aye Charkha Nauakha Kurhe
Моя прялка девяти лакховая невеста.
Nyun Katdi Katdi Pakka Kurhe
Вот так я пряду и пряду, наматываю нити,
Mera Aye Charkha Naulakha Kurhe
Моя прялка девяти лакховая невеста.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.