Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Mere Baad Phir Kisi
Mere Baad Phir Kisi
Mere Baad Phir Kisi
Mai
kahin
bhi
jaon
ae
jaan,
mera
intezaar
krna
Wherever
I
go,
my
love,
wait
for
me
Meray
baad
phir
kisi
se,
kbhi
tum
na
pyar
krna
After
me,
never
love
anyone
again
Mera
naam
jin
labon
pe,
kbhi
kheelta
tha
barson
For
years,
my
name
has
played
on
those
lips
Meri
jaan
mai
wohi
hon,
mera
aitebaar
krna
My
love,
I
am
still
the
same,
trust
me
Tu
nigar-e-zindagi
tha,
tu
bahaa-e-zindagi
tha
You
were
the
beauty
of
my
life,
the
elixir
of
my
life
Mughay
yaad
hai
abhi
tak,
tera
beqaraar
krna
I
still
remember
your
restlessness
Tu
bazaat-e-khud
nasha
hai,
tu
misaal-e-maikada
hai
You
are
intoxicated
with
yourself,
you
are
the
epitome
of
the
tavern
Tera
khud
se
moo
chupana,
mughay
sharmsaar
krna
Your
silence
with
yourself
makes
me
ashamed
Tu
agr
bhatak
bhi
jay,
teray
paas
hai
woh
rasta
Even
if
you
get
lost,
you
have
that
path
Jisay
toor
ne
dekhaya,
wohi
ikhtiar
krna
The
one
that
Moses
saw,
learn
from
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.