Nusrat Fateh Ali Khan - Meri Tauba - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Meri Tauba - Remix




Meri Tauba - Remix
Мое покаяние - Ремикс
Meri Tauba (Remix), Nusrat Fateh Ali Khan
Мое покаяние (Ремикс), Нусрат Фатех Али Хан
Meri Tauba, Meri Tauba,
Мое покаяние, Мое покаяние,
Meri Tauba
Мое покаяние
Tauba
Покаяние
Meri Tauba, Meri Tauba, Meri Tauba Tauba
Мое покаяние, Мое покаяние, Мое покаяние, Покаяние
Tu Mauf karey ga merey saarey gunah
Ты простишь все мои грехи
Meri Tauba
Мое покаяние
Tu mauf karey ga merey saare gunah
Ты простишь все мои грехи
Meri Tauba
Мое покаяние
~~~
~~~
Tujhe maloom hai mujrim hon mei,
Тебе известно, что я грешник,
Aur tu mera haakim
А ты мой судья
Jabhi to aaj meri aankh mei
Вот почему сегодня в моих глазах
Ashkon ki hai rim jhim
Слезы, как мелкий дождь
Koi banda tere dar per jo aanso rol deta hai
Любой человек, проливающий слезы у твоей двери
Merey maula dar Tauba tu os per khol deta hai
Мой Господь, врата покаяния ты ему открываешь
Tu zaroor suney ga mere dil ki sada
Ты обязательно услышишь зов моего сердца
Meri TAUBA...
Мое ПОКАЯНИЕ...
~~~~~
~~~~~
Tere dar pe mey kyon na sawal karon
Почему бы мне не обратиться с просьбой к твоей двери
Tu raheem bhi hai Tu kareem bhi hai
Ты милостив и щедр
Mei tabasm bhi hon mei hakeer bhi hon
Я и улыбчив, и ничтожен
Tu buland bhi hai, Tu azeem bhi hai
Ты и возвышен, и велик
Jo mey jhel chukaa, wo bohat hai saza
То, что я пережил, достаточное наказание
Meri Tauba...
Мое ПОКАЯНИЕ...
Hon bura ya bhala tumhara hon
Будь я плох или хорош, я твой
Meri Tauba
Мое покаяние
Merey gunah zyaada hain ya teri rehmath
Мои грехи больше или твоя милость?
Kareem tu hee bata dey hisaab kar ke mujhe
Щедрый, ты сам скажи, подсчитав мне
Meri Tauba...
Мое ПОКАЯНИЕ...
~~~
~~~
Mujhe kar dey mauf apne rasool-e-pak ke sadqey
Прости меня ради своего святого пророка
Khataaein bhakhs dey meri shah-e-lolaak ke sadqay
Отпусти мои грехи ради царя лотоса
Mere maalik duhaai hai tujhe aale payamber ki,
Мой Господь, взываю к тебе именем рода пророка,
Rihaa kar dey ghamo se karbala ki khaak ke sadqay,
Освободи меня от печалей ради праха Кербелы,
Rihaa kar dey ghamo se karbala ki khaak ke sadqay,
Освободи меня от печалей ради праха Кербелы,
Andheron mei mujhe taabindagi de dey mere maula
В темноте дай мне свет, мой Господь
Naya mujh ko shaaoorey zindagi de dey merey maula
Дай мне новую зарю жизни, мой Господь
Meri Tauba...
Мое ПОКАЯНИЕ...





Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN, FARRUKH ALI KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.