Nusrat Fateh Ali Khan - Meri Zindagi Teri Pyar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Meri Zindagi Teri Pyar




Meri Zindagi Teri Pyar
My Life is Your Love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Tu kareeb mere dil de
You bring me close to my heart
Eh naseeb mere dil de
This is the destiny of my heart
Tu kareeb mere dil de
You bring me close to my heart
Eh naseeb mere dil de
This is the destiny of my heart
Sonhneya tera pyaar
Beautiful is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Kee misaal teri honi
What an example you are
Tu khyaal tu vi sohni
You are the thought and you are beautiful
Kee misaal teri honi
What an example you are
Tu khyaal tu vi sohni
You are the thought and you are beautiful
Sohniye tera pyaar
My Beautiful, your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Tere baajho duniye te sajna
In this world without you, my love
Akhiyan ne kujh ve nahi takna
My eyes don't see anything
Tere baajho duniye te sajna
In this world without you, my love
Akhiyan ney kujh ve nahi takna
My eyes don't see anything
Rab di Qasme, kufr naa hovey
I swear by God, it's not wrong
Sajdey karra mai tenu
I prostrate myself to you
Eho mera dil kave, hun na judaai pavey
This is the way of my heart, let there be no separation
Kaddi vee zammaney kolo hovey naa haar tera pyaar
May your love never be defeated by time
Tera pyaar
Your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Supne adhoore renhde dil de
In my heart, my dreams remain incomplete
Duniya te aisi je na milde
There is no one like you in the world
Supne adhoore rehnde dil de
In my heart, my dreams remain incomplete
Duniya te aisi je na mildey
There is no one like you in the world
Dil noon chain kite na aunda
My heart finds no peace
Duniya dewaani kehndi mainu
The world calls me crazy
Rawangi hamesha teri, sun ley arz meri
Always wandering, listen to my plea
Akhiyan tu oley hokey devi na maar tera pyar
My eyes have become yours, don't kill me with your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Kee misaal teri honi
What an example you are
Tu khyaal tu vi sohni
You are the thought and you are beautiful
Kee misaal teri honi
What an example you are
Tu khyaal to vi sohni
You are the thought and you are beautiful
Sohniye tera pyaar
My Beautiful, your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Tu kareeb mere dil de
You bring me close to my heart
Eh naseeb mere dil de
This is the destiny of my heart
Tu kareeb mere dil de
You bring me close to my heart
Eh naseeb mere dil de
This is the destiny of my heart
Sonhneya tera pyaar
My Beautiful, your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love
Meri zindagi tera pyaar
My life is your love





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Khawaja Parvaiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.