Nusrat Fateh Ali Khan - Othey Amlan De Hone Ne Navede - traduction des paroles en anglais




Othey Amlan De Hone Ne Navede
Worthless Deeds at the Court of God
Padi namaaz te riyaaz na sikhya, teri kis kaam padiyan namaaza
You never learned prayer and devotion, your prayers are useless
Na ghar ditha na gharwala ditha, teri kis kaam kitiyan niyaaza
You saw neither home nor family, your supplications were in vain
Ilam padaya te amal na kita, teri kis kaam kitiyan kaza
You acquired knowledge but didn't practice it, your judgments are meaningless
Bhulle shah pata tad lag si, jado chidi fasi hath baaza
Bhulle Shah realized the truth, when the bird was caught in the hunter's hand
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Jhoothe maan tere jhoothe sab chede
Your pride is false, all your belongings are false
Kissie nahin teri baat puchni
No one will inquire about your status
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni-
In the court of God, no one will ask your caste-
Jo ghadya so bhajna ek din jo banaya so dhena
What was born will one day fade, what was built will be destroyed
Aakhir chadne mahal minare bhaith sada nahin rehna
In the end, you will leave the grand palaces and towers, you won't stay forever
Char dina da mela oithe bahuti deer nahin behna
This world is a temporary fair, don't linger here for too long
Jo bhi cheda sadak chalya ohi manna pena
Whatever was sown on the path, that you shall reap
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Kol nahin bhain bharava pal vich ja dafnana
No sister or brother will be by your side, you will be buried in an instant
Tur jana tenu sab ne chad bahuta chir na lana
Everyone will leave you and depart, don't take too long
Muk jaane sab chede tere haith mitti jad aana
All your belongings will vanish, when you return to dust
Us din sadak russe nu kissie nahin aan manauna
On that day, no one will come to appease the angry path
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Tenu moda de ke torna jhaan ne
The place you will return to-
Tenu moda de ke torna jhaan ne
The place you will return to-
Aana mitti thale terti uchi shaan ne
Your high status will be lowered beneath the earth
Suche chad ke tu tur jana tu vedhe-
You will depart with the truth, understand-
Kissie ne teri jaat puchni-
No one will ask your caste-
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Jhoothe maan te aakhad teri jhooyhiyan terian bata-
Your pride is false, your words are false-
Gallan naal banave pal vich dina nu kaliyan raatan
With your words, you turn day into night in an instant
Jhoothe mahal manare tere jhoothiyan teriyan jaata
Your grand palaces and towers are false, your lineage is false
Amla bajo sadak oithe kissie nahin leniyan jaata
When justice prevails, no one will care about your lineage
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Kissie kol kadi pal na kholana ae-
Never open your heart to anyone-
Kitti apni nu sareiyan ne rona ae-
Everyone has to cry for themselves-
Hone vakho vakh sakhi sathi chede
Friends and companions will vanish in time
Kissie nahin teri jaat puchini-
No one will ask your caste-
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Panchi vangu udd jana ae ik din mar udari-
You will fly away like a bird one day, taking flight-
Kadar ohna di peni oithe amal jinna de bhari-
The value will be given to those whose deeds are heavy-
Har che chadni peni bandaya jaan to jedi pyari
Everything will be taken away, except the soul which is dear
Aaj tureya koi kal tur jana sadak varo vari
Someone left today, you will leave tomorrow, everyone has their turn on this path
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Ve bol jabaan to bol changa mithe bol da jag ae sir hunda
Speak with your tongue, speak kind words, the world respects sweet speech
Manda bol kade muho kadiye na manda bol sajna tikha teer hunda
Never speak ill, my love, harsh words are like sharp arrows
Ik bol jhaan vicho rabb dinda ek bol mera akhseer hunda
One word can grant you God's blessings, another word can bring misfortune
Change bol da boleya shaan ucha change bol da akhher changa
Speaking kind words elevates your status, good words have a good outcome
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Kissi ne teri jaat puchni
No one will ask your caste
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Kissie ronde nu hasaya hai te das haan
Have you made someone who was crying laugh? Tell me yes
Kissie bhukhe nu rajaya hai te dass haan
Have you comforted someone who was hungry? Tell me yes
Raah cho rode nu hataya hai ta dass haan
Have you cleared the path for someone who was lost? Tell me yes
Kadi zakhmi kisse da phat nahin seeta
Have you ever stitched the wounds of the injured?
Ave pher kakh nahin kita
Then why haven't you spoken of it?
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste
Oithe amla de hone ne nabade kissie ne teri jaat puchni
In the court of God, no one will ask your caste





Writer(s): NUSRAT FATEH ALI KHAN, S M SADIQ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.