Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Ruttan Pyar Karan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruttan Pyar Karan
Ruttan Pyar Karan
Gaflat
na
kar
yaar
pariton
Don't
be
negligent,
my
love,
my
friend
Chchad
jungli
rehan
basera
Leave
the
wild
forest,
your
dwelling
place
Panchi
mud
gharan
nu
aa
gaye
[The]
bird
has
left
the
nest
and
come
back
home
Kyun
chit
nahi
karda
tera
Why
doesn't
your
heart
desire
[it]?
Wal
wal
ishq
marenda
halle
Love
is
a
great
intoxicator
Atte
main
teri
tu
mera
When
I
am
yours
and
you
are
mine
Yaar
fareed
karan
jind
qurbaani
Lover,
Fareed
sacrificed
his
life
Je
yaar
paawe
hik
phera
If
[he]
could
find
one
turn
with
his
love
Mangalwaar
main
aajid
kiti
I
prayed
on
Tuesday
Mainu
os
maahi
diyan
sallan
For
me,
for
my
beloved
Sukh
sunehde
dardan
waale
Those
who
hear
joy,
those
who
hear
sorrow
Te
main
kis
ka
sath
hath
gallan
And
I,
whose
hand
I
talk
with?
Bedardi
ki
dard
pachchane
The
heartless
one
does
not
recognize
pain
Evein
karan
zubaani
gallan
They
just
talk
idly
Yaar
fareed
os
maahi
baajon
Lover,
Fareed
protects
his
beloved
Evein
rul
diyan
vich
challan
He
just
makes
[me]
cry
on
the
street
Ruttan
pyar
karan
diyan
aayiyaan
The
season
of
love
has
come
Sajan
ghar
nahi
aaya
My
beloved
has
not
come
home
Koi
fakeer
jattan
karo
[I
need]
a
wise
Sufi
Jehda
ohnu
mod
lehyaawe
Who
could
bring
him
back
to
me
Ehna
sukiyan
phulan
vich
baas
nahi
There
is
no
fragrance
in
these
withered
flowers
Pardes
gayan
di
aas
nahi
There
is
no
hope
of
going
abroad
Mera
saajan
mere
paas
nahi
My
beloved
is
not
with
me
Sabhan
kujh
gawa
ke
main
phirdi
daawan
dol
Having
lost
everything,
I
am
a
vagabond
Main
sajda
ki
kar
maann
di
mera
yaar
nahi
mere
kol
My
worship
is
that
my
beloved
is
not
in
my
home
Yaadan
ohdiyan
ne
neendran
udaayiyaan
His
memories
have
taken
my
sleep
away
Sajan
ghar
nahi
aaya
My
beloved
has
not
come
home
Taane
mainu
dewan
sayiyaan
My
friends
give
me
grief
Jag
maarda
e
taane
das
kithe
tera
maahi
The
world
asks,
where
is
your
beloved?
Tainu
chchadd
gaya
kalli
kithe
ho
gaya
raahi
He
left
you
alone,
where
did
the
traveler
go?
Dewan
ki
main
jawaab
rowan
kallam
kalli
I
give
no
answer,
I
cry
alone
Lad
gaya
dil
jaani
deke
dard
ghanera
My
heart
has
become
attached,
giving
great
pain
Jaawo
ni
koi
mod
lehyaawo
Go,
someone,
and
bring
him
back
Aao
main
maahi
jehnu
lang
gayi
galiyan
Come,
my
beloved,
I
have
crossed
the
streets
Main
raj
ke
gallan
na
kiti
mere
baawan
nu
chchad
gaya
I
have
not
kept
secrets,
my
beloved
has
left
me
Aa
kaaga
tenu
chooriyan
paawan
kadde
saade
vi
baith
banere
Come,
crow,
I
will
give
you
some
bangles,
come
and
sit
on
my
wrist
De
payam
koi
sajna
wala
ve
main
shagan
manaawan
kehde
Give
a
message
to
my
beloved,
I
will
celebrate
my
wedding
when
he
says
so
Aa
ke
baith
banere
saade
shayad
aa
jaan
saajan
mere
Come
and
sit
on
my
wrist,
perhaps
my
beloved
will
come
Addiyan
chuk
chuk
yaar
fareeda
raah
dekhan
main
shaam
sawere
Fareed
looks
at
the
path,
waiting
in
the
evening
and
morning
Rog
vijog
te
shok
hazaaran
sajna
tere
baaj
The
pain
of
separation
and
the
grief
is
unbearable
without
you
Ohna
paadi
roz
qayaamat
vichchde
yaar
jehna
de
Those
who
are
separated
are
doomed
on
the
Day
of
Judgment
Lad
gaya
dil
jaani
deke
dard
ghanera
My
heart
has
become
attached,
giving
great
pain
Ajj
sajan
tere
baajon
suna
chaar
chu
phera
Today,
without
you,
I
have
seen
the
full
moon
four
times
Taane
mainu
dewan
sayiyaan
My
friends
give
me
grief
Main
sun
sun
ke
chchup
kar
gayi
haan
I
have
heard
and
heard
and
kept
quiet
Akhan
beparwah
naal
layiyaan
He
has
taken
my
eyes
away
Sajan
ghar
nahi
aaya
My
beloved
has
not
come
home
Main
rowan
kurlaawan
kalli
I
cry
and
mourn
alone
Loki
mainu
aakhan
jhalli
People
call
me
crazy
Haal
ho
gaya
e
waang
shudayiyaan
I
have
become
like
a
widow
Sajan
ghar
nahi
aaya
My
beloved
has
not
come
home
Maahi
baajon
chain
na
aawe
Without
my
beloved,
I
find
no
peace
Maula
mera
dhol
milaawe
O
my
God,
bring
my
beloved
to
me
Nit
jhalliyan
na
jaan
judayiyaan
I
cry
every
day,
knowing
the
pain
of
separation
Sajan
ghar
nahi
aaya
My
beloved
has
not
come
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.