Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Sajana - Dream - Remix
Sajana - Dream - Remix
Sajana - Dream - Remix
Sajna
re
tere
bin
jiya
mora
nahi
lage
My
darling,
my
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Sajna
re
tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
darling,
my
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Katu
kaise
tere
bin
bhari
raina
How
can
I
endure
the
long
nights
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tera
he
dard
shupa
rakha
hai
I
keep
your
pain
hidden
Bundo
ki
payal
baji
suni
kisi
ne
bhi
nahi
No
one
hears
the
sound
of
my
anklets
Khud
se
kahi
jo
kahi
kahi
kisi
se
bhi
nahi
I
only
ever
talk
to
myself
Bhigne
ko
man
tarsega
kab
tak
How
long
can
I
long
to
get
wet
in
the
rain
Chandani
mein
aasu
chamkega
kab
tak
How
long
can
my
tears
shimmer
in
the
moonlight
Sawan
aaya
nahi
barse
aur
nahi
jaye
The
monsoon
has
come
but
it
hasn't
rained
and
it
won't
go
away
Sawan
aaya
nahi
barse
aur
nahi
jaye
The
monsoon
has
come
but
it
hasn't
rained
and
it
won't
go
away
Nindiya
kahe
aisi
ankhiyo
me
aaye
Why
does
sleep
evade
my
eyes
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tera
he
dard
shupa
rakhe
I
keep
your
pain
hidden
Sargum
chidi
pyar
ki
khilne
lagi
thi
gum
kali
The
musical
bird
of
my
heart
began
to
sing
a
love
song
Khusboo
se
par
mang
kar
Taking
the
scent
from
the
flowers
Ud
chali
hu
pee
ki
gali
It
flew
to
my
beloved's
lane
Aanch
ghole
meri
sanso
me
purwa
The
east
wind
ignites
a
fire
in
my
breath
Dol
dol
jaye
pal
pal
manwa
My
heart
dances
with
every
beat
Rab
jane
ye
sapne
hai
ke
ya
hai
saye
Only
God
knows
if
these
are
dreams
or
shadows
Rab
jane
ye
sapne
hai
ke
ya
hai
saye
Only
God
knows
if
these
are
dreams
or
shadows
Nindiya
kahe
aisi
ankhiyo
mein
aaye
Why
does
sleep
evade
my
eyes
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tere
bina
jiya
mora
nahi
lage
My
life
is
incomplete
without
you
Tera
he
dard
shupa
rakha
hai
I
keep
your
pain
hidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Khawaja Parvaiz, M Arshad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.