Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Maala Pe Simrun Main - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Maala Pe Simrun Main




Sanson Ki Maala Pe Simrun Main
A Garland of Breaths for Meditation
साँसों की माला पे
O breaths, on your garland
साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I will meditate on my beloved
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
सिमरूं मैं पी का नाम
I shall meditate on my beloved
साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I shall meditate on my beloved
(साँसों की माला, माला)
(A garland of breaths)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
अपने मन की मैं जानूँ और पी के मन की राम
I know the secret of my heart and my beloved's heart belongs to the Lord
साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I shall meditate on my beloved
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I will meditate on my beloved
यही मेरी बंदगी है, यही मेरी पूजा
This is my devotion, this is my worship
साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I shall meditate on my beloved
(साँसों की माला पे)
(On a garland of breaths)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
साँसों की माला पे, साँसों की माला पे
On a garland of breaths, on a garland of breaths
साँसों की माला पे सिमरूं मैं, सिमरूं मैं, सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I shall meditate, I shall meditate, I shall meditate on my beloved
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं)
(On a garland of breaths I shall meditate)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
एक था साजन मंदिर में और एक था प्रीतम मस्जिद में
One was my beloved in the temple and the other was my beloved in the mosque
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
प्रेम के रंग में ऐसी डूबी
I am so immersed in the color of love
(प्रेम के रंग में ऐसी डूबी)
(I am so immersed in the color of love)
(प्रेम के रंग में ऐसी डूबी)
(I am so immersed in the color of love)
बन गया एक ही रूप
I have become one
प्रेम के रंग में ऐसी डूबी बन गया एक ही रूप
I am so immersed in the color of love and I have become one
प्रेम की माला जपते जपते आप बनी मैं श्याम
In chanting the rosary, becoming your beloved, I have become shyam
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं...)
(On a garland of breaths I will meditate on...)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
हम और नहीं कुछू काम के
I am worthless
मतवारे पी के नाम के, हर दम
Intoxicated by the sake of my beloved, all the time
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
प्रीतम का कुछ दोष नहीं है
The beloved is not at fault
(प्रीतम का कुछ दोष नहीं है)
(The beloved is not at fault)
(प्रीतम का कुछ दोष नहीं है)
(The beloved is not at fault)
प्रीतम का कुछ दोष नहीं है वो तो है निर्दोष
The beloved is not at fault, he is innocent
(प्रीतम का कुछ दोष नहीं है वो तो है निर्दोष)
(The beloved is not at fault, he is innocent)
अपने आप से बातें कर के हो गयी मैं बदनाम
By talking to myself, I have become notorious
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I will meditate on my beloved
साँसों की माला पे, साँसों की माला पे
On a garland of breaths, on a garland of breaths
साँसों की माला पे सिमरूं मैं, सिमरूं मैं, सिमरूं मैं पी का नाम
On a garland of breaths I will meditate, I will meditate, I will meditate on my beloved
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
(साँसों की माला पे सिमरूं मैं पी का नाम)
(On a garland of breaths I will meditate on my beloved)
सिमरूं मैं पी का नाम, सिमरूं मैं पी का नाम
I shall meditate on my beloved, I shall meditate on my beloved
सिमरूं मैं पी का नाम, सिमरूं मैं पी का नाम
I shall meditate on my beloved, I shall meditate on my beloved
सिमरूं मैं पी का नाम, सिमरूं मैं पी का नाम
I shall meditate on my beloved, I shall meditate on my beloved





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Tufail Hushiarpure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.