Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Maala Pe Simrun Main
Sanson Ki Maala Pe Simrun Main
A Garland of Breaths for Meditation
साँसों
की
माला
पे
O
breaths,
on
your
garland
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
I
shall
meditate
on
my
beloved
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
shall
meditate
on
my
beloved
(साँसों
की
माला,
माला)
(A
garland
of
breaths)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
अपने
मन
की
मैं
जानूँ
और
पी
के
मन
की
राम
I
know
the
secret
of
my
heart
and
my
beloved's
heart
belongs
to
the
Lord
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
shall
meditate
on
my
beloved
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved
यही
मेरी
बंदगी
है,
यही
मेरी
पूजा
This
is
my
devotion,
this
is
my
worship
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
shall
meditate
on
my
beloved
(साँसों
की
माला
पे)
(On
a
garland
of
breaths)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
साँसों
की
माला
पे,
साँसों
की
माला
पे
On
a
garland
of
breaths,
on
a
garland
of
breaths
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं,
सिमरूं
मैं,
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
shall
meditate,
I
shall
meditate,
I
shall
meditate
on
my
beloved
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं)
(On
a
garland
of
breaths
I
shall
meditate)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
एक
था
साजन
मंदिर
में
और
एक
था
प्रीतम
मस्जिद
में
One
was
my
beloved
in
the
temple
and
the
other
was
my
beloved
in
the
mosque
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
प्रेम
के
रंग
में
ऐसी
डूबी
I
am
so
immersed
in
the
color
of
love
(प्रेम
के
रंग
में
ऐसी
डूबी)
(I
am
so
immersed
in
the
color
of
love)
(प्रेम
के
रंग
में
ऐसी
डूबी)
(I
am
so
immersed
in
the
color
of
love)
बन
गया
एक
ही
रूप
I
have
become
one
प्रेम
के
रंग
में
ऐसी
डूबी
बन
गया
एक
ही
रूप
I
am
so
immersed
in
the
color
of
love
and
I
have
become
one
प्रेम
की
माला
जपते
जपते
आप
बनी
मैं
श्याम
In
chanting
the
rosary,
becoming
your
beloved,
I
have
become
shyam
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं...)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on...)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
हम
और
नहीं
कुछू
काम
के
I
am
worthless
मतवारे
पी
के
नाम
के,
हर
दम
Intoxicated
by
the
sake
of
my
beloved,
all
the
time
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
प्रीतम
का
कुछ
दोष
नहीं
है
The
beloved
is
not
at
fault
(प्रीतम
का
कुछ
दोष
नहीं
है)
(The
beloved
is
not
at
fault)
(प्रीतम
का
कुछ
दोष
नहीं
है)
(The
beloved
is
not
at
fault)
प्रीतम
का
कुछ
दोष
नहीं
है
वो
तो
है
निर्दोष
The
beloved
is
not
at
fault,
he
is
innocent
(प्रीतम
का
कुछ
दोष
नहीं
है
वो
तो
है
निर्दोष)
(The
beloved
is
not
at
fault,
he
is
innocent)
अपने
आप
से
बातें
कर
के
हो
गयी
मैं
बदनाम
By
talking
to
myself,
I
have
become
notorious
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved
साँसों
की
माला
पे,
साँसों
की
माला
पे
On
a
garland
of
breaths,
on
a
garland
of
breaths
साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं,
सिमरूं
मैं,
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate,
I
will
meditate,
I
will
meditate
on
my
beloved
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
(साँसों
की
माला
पे
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम)
(On
a
garland
of
breaths
I
will
meditate
on
my
beloved)
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम,
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
I
shall
meditate
on
my
beloved,
I
shall
meditate
on
my
beloved
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम,
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
I
shall
meditate
on
my
beloved,
I
shall
meditate
on
my
beloved
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम,
सिमरूं
मैं
पी
का
नाम
I
shall
meditate
on
my
beloved,
I
shall
meditate
on
my
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Tufail Hushiarpure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.