Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Maala Pe Simrun - traduction des paroles en russe




Sanson Ki Maala Pe Simrun
Нить дыхания моего – имя твоё
SaaNsoN kii maalaa pe simruuN maiN pii ka naam,
На нити дыхания своего повторяю я имя возлюбленной,
Apne mann kii maiN jaanuuN aur pii ke mann kii Ram,
Знаю я мысли свои, и мысли её, о, Рама,
Yahii merii bandagii hai, yahii merii puujaa,
Вот моё служение, вот моя молитва,
Ek thaa saajan mandir meN aur ek thaa pritam masjid meNpar maiN,
Один возлюбленный был в храме, а другой в мечети, но я,
Prem ke rang meN aisii Duubii ban gayaa ek hii ruup,
В цвете любви так погрузился, что стал единым образом,
Prem kii maalaa japte japte aap banii maiN Shyam,
Повторяя мантру любви, я стал подобен Шьяме,
Ham aur nahiiN kuchu kaam ke
Нет у меня других дел,
Matvaare pii ke naam ke, har dam
Кроме как повторять имя возлюбленной, каждый миг
Priitam kaa kuch dosh nahiiN hai vo to hai nirdosh
Нет вины в моей любимой, она невинна,
Apne aap se baateN kar ke ho gayii maiN badnaam,
Разговаривая сам с собой, я стал опозорен,
Jeevan Ka Shingar Hai Preetam
Украшение жизни моей возлюбленная,
Mang Pe Hai Sindoor,
На проборе моём её кумкум,
Preetam Ki Nazron Se Girr Karr
Упав из глаз её,
Jeena Hai Kis Kaam,
Какой смысл жить?
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam.
На нити дыхания своего повторяю я имя возлюбленной.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Tufail Hushiarpure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.