Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Maala Pe
Sanson Ki Maala Pe
On Your Rosary of Life
Sanson
ki
mala
pe
sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Simroo
mein
pee
ka
naam.
Breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Simroo
mein
pee
ka
naam.
Breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Apne
man
ki
mein
jaano,
aur
pee
k
man
ki
raam.
I
know
my
own
mind,
and
the
mind
of
my
beloved.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Yehi
meri
bandagi
hain,
yehi
meri
pooja.
This
is
my
devotion,
this
is
my
prayer.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe
sanson
ki
mala
pe
sanson
ki
mala
On
your
rosary
of
life
on
your
rosary
of
life
on
your
rosary
Pe
simroo
mein
simroo
mein
simroo
mein
pee
ka
naam.
Of
life
breathe
my
name
breathe
my
name
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Ek
tha
sajan
mandir
mein,
One
lover
was
in
the
temple,
Aur
ek
tha
preetam
masjid
mein
par
mein
And
another
in
the
mosque
but
I
Sanson
ki
mala
pe,
simroon
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Prem
k
rang
mein
aisi
dubi
prem
k
rang
mein
aisi
Am
so
lost
in
the
colors
of
love
in
the
colors
of
love
so
Dubi
prem
k
rang
mein
aisi
dubi,
ban
gaya
ek
hi
roop.
Lost
in
the
colors
of
love
so
lost,
we
have
become
one.
Prem
k
rang
mein
aisi
dubi,
ban
gaya
ek
hi
roop.
Lost
in
the
colors
of
love
so
lost,
we
have
become
one.
Prem
ki
mala
japte
japte,
aap
bani
mein
shyaam.
Chanting
the
rosary
of
love,
you
have
become
my
Krishna.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Hum
aur
nahi
kachu
kaam
k,
matware
pee
k
naam
k
har
dum.
I
do
not
desire
anything
else,
I
am
intoxicated
with
the
name
of
my
beloved.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Pritam
ka
kuch
dosh
nahi
hain
pritam
ka
kuch
dosh
nahi
hain
pritam
ka
There's
no
fault
in
my
beloved
there's
no
fault
in
my
beloved
there's
no
Kuch
dosh
nahi
hain
pritam
ka
kuch
Fault
in
my
beloved
there's
no
Dosh
nahi
hain
woh
toh
hain
nirdosh.
Fault
in
him
he
is
blameless.
Pritam
ka
kuch
dosh
nahi
hain,
woh
toh
hain
nirdosh.
There's
no
fault
in
my
beloved,
he
is
blameless.
Apne
aap
se
baatein
kar
k,
hogayi
mein
badnaam.
Talking
to
myself,
I
have
become
infamous.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe,
simroo
mein
pee
ka
naam.
On
your
rosary
of
life,
breathe
my
name.
Sanson
ki
mala
pe...
On
your
rosary
of
life...
Sanson
ki
...
On
your
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Tufail Hushiarpure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.