Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Mala Peh Simroon Bhajan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Sanson Ki Mala Peh Simroon Bhajan




Sanson Ki Mala Peh Simroon Bhajan
Sanson Ki Mala Peh Simroon Bhajan
Sanson ki mala pe
I count my breath, my love,
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Simroo mein pee ka naam.
I remember your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Aaa.
Oh.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Apne man ki mein jaano,
I know my mind,
Aur pee k man ki raam.
And my heart knows you.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Aaa...
Oh...
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Yehi meri bandagi hain,
This is my devotion,
Yehi meri pooja.
My prayer.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Aaa...
Oh...
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe
I count my breath
Sanson ki mala pe
I count my breath
Sanson ki mala pe
I count my breath
Simroo mein
I remember you.
Simroo mein
I remember you.
Simroo mein
I remember you.
Pee ka naam.
Your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Aaa...
Oh...
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Ek tha sajan mandir mein,
There was a beloved in the temple,
Aur ek tha preetam masjid mein
And a lover in the mosque
Par mein
But I
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroon mein pee ka naam.
And remember your name.
Prem k rang mein aisi dubi
I am so absorbed in the color of love,
Prem k rang mein aisi dubi
I am so absorbed in the color of love
Prem k rang mein aisi dubi,
I am so absorbed in the color of love
Ban gaya ek hi roop.
I have become one form.
Prem k rang mein aisi dubi,
I am so absorbed in the color of love
Ban gaya ek hi roop.
I have become one form.
Prem ki mala japte japte,
Chanting the mantra of love
Aap bani mein shyaam.
You became Shyam in me.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Aaa...
Oh...
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein .
And remember your .
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Hum aur nahi kachu kaam k,
I do not work
Matware pee k naam k har dum.
I am drunk with your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Aaa.
Oh.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Pritam ka kuch dosh nahi hain
There is no blame on my beloved
Pritam ka kuch dosh nahi hain
There is no blame on my beloved
Pritam ka kuch dosh nahi hain
There is no blame on my beloved
Pritam ka kuch dosh nahi hain
There is no blame on my beloved
Woh toh hain nirdosh.
He is innocent.
Pritam ka kuch dosh nahi hain,
There is no blame on my beloved,
Woh toh hain nirdosh.
He is innocent.
Apne aap se baatein kar k,
Talking to myself
Hogayi mein badnaam.
I became infamous.
Sanson ki mala pe,
I count my breath,
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe,
I count my breath
Simroo mein pee ka naam.
And remember your name.
Sanson ki mala pe...
I count my breath...
Sanson ki ...
I count my breath...





Writer(s): Farrukh Ali Khan, Nusrat Fateh Ali Khan, Tufail Hushiarpure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.