Nusrat Fateh Ali Khan - Sochta Hoon Keh Woh Kitne Masoom Teh - traduction des paroles en russe




Sochta Hoon Keh Woh Kitne Masoom Teh
Думаю о том, какими невинными они были
Jane wale humari mehfil say
Уходящие из моей компании,
Chaand taaro ko sath leta ja
Забери с собой луну и звезды.
Hum khizaan se nibah ker len ga
Я справлюсь с осенью,
Tu baharo ko sath leta ja
Ты забери с собой весну.
Achi soorat ko sanwarne ki zarorat kya hai Saadgi main bhi
Зачем украшать красивое лицо? В простоте тоже
Qayamat ki ada hoti hai
Есть своя непревзойденная прелесть.
Tum jo aa jate ho masjid me ada kerne namaz Tum ko maloom he
Ты приходишь в мечеть, чтобы совершить намаз. Ты знаешь,
Kitno ki qaza hoti hai
Сколько молитв возносится благодаря тебе?
Koi hansay tu tujhe ghum lage hansi na lage
Кто-то смеется, а тебе грустно, смех не идет,
Kay dil lagi bhi tere dil ko dil lagi na lage
Даже радость не радует твое сердце.
Tu roz roya kre outh k chaand raato main Khuda kare tera
Ты плачешь каждую ночь под луной. Боже, сделай так,
Merey begar ji na lage
Чтобы без меня тебе не жилось.
Tanhai me faryaad tu ker sakta ho
В одиночестве ты можешь молиться,
Virane ko abad tu ker sakta ho
Ты можешь оживить пустыню.
Jab chaho tumhe mil nhi sakta lekin
Когда захочешь, ты не сможешь меня увидеть, но
Jab chaho tumhe yaad tu ker sakta ho
Когда захочешь, ты сможешь меня вспомнить.
Sochta hon kay wo kitne masoom thay
Я думаю о том, какими невинными они были,
Koi bhi waqt ho hans ker guzar leta ho
В любое время встречали все с улыбкой.
Khizaan ka dor me ehad-e-bahar leta ho
В осеннюю пору давали обещания весны.
Gul o se rang sitaroon se roshni le ker
Брали краски у цветов, свет у звезд,
Jamal-e-yaar ka naqsha utar leta ho
И рисовали портрет возлюбленной.
Us ke nazdeek ghum-e-tark e wafa kuch bhi nahi
Для них горечь разлуки ничто,
Mutmain aesay hain wo jese huwa kuch bhi nahi Ab tu hathon
Они спокойны, как будто ничего не случилось. Теперь с моих рук
Se lakeeren bhi mitti jati hain
Стираются даже линии судьбы.
Us ko kho ker tu mere pass raha kuch b nhi
Потеряв тебя, у меня ничего не осталось.
Kal bicharna tu phir ehad-e-wafa soch k bandh Abi
Вчерашнее расставание, и снова обещание верности. Еще
Aghaz-e-mohabbat he gaya kuch b nahi Main tu is wastay chup
Только начало любви, а уже ничего не осталось. Я молчу, чтобы
Ho k tamasha na bane Tu smajta he mujhe tujh se gila kuch b
Не стать посмешищем. Ты думаешь, что у меня к тебе есть какие-то претензии,
Nahi Sochta ho kay wo kitne masoom thay
Но это не так. Думаю о том, какими невинными они были.
Kya se kya ho gaye dekhte dekhte
Как все изменилось на глазах.
Main ne pathar se jin ko banaya sanam
Тех, кого я создал из камня, как идолов,
Wo khuda ho gaye dekhte dekhte
Они стали богами на моих глазах.
Jin pathro ko hum ne ataa ki thi dharkane
Те камни, которым я дал биться,
Wo bolne lage tu hum hi pe baras pare
Начали говорить. И обрушились на меня, как дождь.
Mera hathon se tarashay howay pathar k sanam Mera hi samne
Каменные идолы, вылепленные моими руками, передо мной
Bhagwan banay bethe hain Hashar hai wehshat-e-dil ki awargi
Стали богами. Это судный день, ужас и смятение сердца.
Hum se pucho mohabbat ki deewangi
Спросите у меня, что такое безумие любви.
Jo pata puchte the kisi ka kabhi
Те, кто когда-то спрашивали дорогу,
La pata ho gaye dekhte dekhte
Потерялись на глазах.
Hum se ye soch ker koi wada karo
Дай мне обещание, хорошо подумав,
Ek waday pe umeren guzar jain gi
На одном обещании можно прожить жизнь.
Ye he dunya yahan kitne ehal-e-wafa
Это мир, где так много верных
Bewafa ho gaye dekhte dekhte
Стали неверными на глазах.
Din chup gaya sooraj ka kahi naam nhi hai
День погас, солнца больше нет,
O wada shikan ab bhi teri shaam nahi hai
О, нарушитель обещаний, твой вечер еще не наступил.
Shab-e-wada ye raha kerte hain baten dil se Dekhain yaar
В ночь обещания мы говорим от всего сердца. Посмотрим, любимая,
Aata he pehle ka qaza aati he
Придет ли прежний долг.
Kal se be kal ho bhala khaak mujhe kal aaye
День за днем, какая мне разница, придет ли завтра,
Kal ka wada tha na wo aaj aaye na wo kal aaye Roz ka intezar
Вчерашнее обещание - ни сегодня, ни завтра не пришла. Кто будет ждать каждый день,
Kon kare ap ka aitabar kon kare Ho chuka wada k kab aaiye ga
Кто будет тебе доверять? Ты обещала, когда придешь,
Dekhye ab na bhool jaiye ga
Смотри, не забудь теперь.
Bhala koi wada khilafi ki had he
Разве это не предел вероломства?
Hisaab apne dil me laga ker tu socho
Подумай, подсчитай в своем сердце,
Qayamat ka din aa gaya rafta rafta
День суда настал постепенно,
Mulaqat ka din badalte badalte
День встречи менялся и менялся.
Hum se ye soch ker koi wada karo
Дай мне обещание, хорошо подумав,
Ek waday pe umeren guzar jain gi
На одном обещании можно прожить жизнь.
Ye he dunya yahan kitne ehal-e-wafa bewafa ho gaye dekhte
Это мир, где так много верных стали неверными на
Dekhte
глазах.
Ghair ki baat tasleem kya kijye
Зачем верить словам чужих,
Ab tu khud per bhi hum ko bharoosa nhi
Теперь я не верю даже себе.
Apna saya smajhte the jin ko kabhi
Тех, кого я когда-то считал своей тенью,
Wo juda ho gaye dekhte dekhte
Они ушли на моих глазах.
Sochta ho kay wo kitne masoom thay Kya se kya ho gaye dekhte
Думаю о том, какими невинными они были. Как все изменилось на
Dekhte.!!
глазах!!





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.