Nusrat Fateh Ali Khan - Sukh Chaj Koi Yaar Manawan Da - traduction des paroles en russe




Sukh Chaj Koi Yaar Manawan Da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного
Sikh chajj koi yaar manaawan da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного,
Makke gayan gal mukdi naahi
В Мекке побывав, от мирского не избавишься.
Bhavein sau sau jumme pad aayiye
Хоть сто пятниц на молитву сходи,
Ganga gayan gal mukdi naahi
В Ганге омывшись, от мирского не избавишься.
Bhavein sau sau gote khayiye
Хоть сто раз окунись в святые воды,
Gaya gayan gal mukdi naahi
В Гайе побывав, от мирского не избавишься.
Bhavein sau sau pand padhayiye
Хоть сто пуран прочти,
Bulleh Shah gal tayiyon mukdi
Булле Шах говорит: лишь тогда освободишься,
Jadon main nu dilon gawayiye
Когда от сердца отречёшься.
Naa main puja paath jo kiti
Ни поклонов я не бил,
Naa main ganga nahya
Ни в Ганге не купался,
Na main panj namaazan padiyan
Ни пятикратный намаз не читал,
Te na tasba khadkaya
Ни чётки не перебирал.
Na main tiho roze rakhe
Ни постов я не держал,
Te na main chilla kamaya
Ни в затвор не уходил.
Bulleh Shah nu murshid milleya
Булле Шаху наставник встретился,
Ohne evein jaa bakshaya
Он меня так простил.
Je hai chaah dil neho laawan da
Коль желаешь сердце открыть,
Sikh chajj koi yaar manawan da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного.
Ek kutta dar dar phire te dar dar dur dur howe
Пёс от двери к двери бредёт, и от него все шарахаются.
Je ik dar da ho ke bai je kanu dur dur howe
Будь он псом одной двери, разве гнали бы его прочь?
Haji talab je kare ibaadat kade na bane namaazi
Хаджи в поисках молитвы, но молитва ему не даётся.
Jad tak ishq na hosi dil vich rabb na hosi raazi
Пока в сердце нет любви, Бог не будет доволен.
Na bann momin na ban kaafir na pandit na kaazi
Не будь мусульманином, не будь неверным, не будь пандитом, не будь кази.
Bulleh Shah ik yaar bana lai laa ke dil di baazi
Булле Шах, найди себе возлюбленного, сыграй партию своего сердца.
Sir te topi te niyat khoti
На голове тюбетейка, а помыслы нечисты.
Lehna ki topi sir dhar ke
Надев на голову тюбетейку,
Tasbi phiri par dil na phireya
Чётки крутишь, а сердце не меняется.
Lehna ki tasbi hath phar ke
Брось чётки из рук.
Chille kite par rabb na mileya
Совершал ритуалы, но Бога не нашёл.
Lehna ki chillleyan vich wad ke
Прекрати эти ритуалы.
Ve Bulleya jaag bina dudh nayi jamda
Булле, знай, без молока сливки не появятся,
Bhavein laal howe kad kad ke
Даже если кипятить до красноты.
Raati jaagein te sheikh sadavein
Ночами не спят шейхи, поминают Бога,
Par raat nu jaagan kutte tain ti utte
Но и собаки всю ночь не спят.
Raati bhaukanon bas na karde
От ночного лая не унимаются,
Phir jaa charan vich sutte
А потом у ног хозяина дремлют.
Khasam da buha mool na chad de
Порога господина не покидают,
Bhavein maare sau sau jutte
Даже если их сто раз прогонят.
Bulleh Shah uth yaar mana lai
Булле Шах, встань и ублажи возлюбленного,
Nahi te baazi lai gaye kutte
Иначе собаки выиграют партию.
Je tu deed yaar di karni
Если хочешь увидеть лик возлюбленного,
Chadd guthi qaid mazhab di
Выйди из темницы религии.
Bulleh Shah tainu murshid mil paye
Булле Шах, ты обрёл наставника,
Ohnu samjhin soorat rabb di
Пойми его, как образ Бога.
Pad pad aalam faazil hoya
Читая книги, учёным стал,
Kadde apne aap nu padeya i nahi
Но себя так и не познал.
Ja ja wad da mandir masitan
Ходил в храмы и мечети,
Kadde apne andar tu waddeya i nahi
Но внутри себя Бога не нашёл.
Evein roz shaitaan naal lad dan
Каждый день с дьяволом борешься,
Kadde nafas apne naal ladeya i nahi
А со своими страстями не сражался.
Bulleh Shah aasmani ud diyan phardan
Булле Шах, летаешь в небесных сферах,
Jehda ghar baitha ohnu phareya hi nahi
А того, что дома, не увидел.
Mankeyan de naal nirmann howe
С бусинами единым стал,
Mann da manka sunn sunn rowe
Бусина сердца плачет, слушая.
Mann di maala rumz pirowe
Чётки сердца тайны шепчут.
Jehda vich masit de behnda e
Тот, кто сидит в мечети,
Bulle nu loki mattu dende
Бранит Булле.
Bulleya aa beh ja vich masiti
Булле, иди сядь в мечеть,
Vich masitan ki kujh hunda
Что толку в мечети сидеть,
Je dilon namaaz na niti
Если в сердце нет молитвы.
Bahron paak kite ki howe
Что толку снаружи быть чистым,
Je andaron rahi paliti
Если внутри грязь.
Bina kaamil murshid Bulleya
Без истинного наставника, Булле,
Avein gayi ibaadat kiti
Тщетны твои молитвы.
Baahron dhoye lattan gode
Снаружи моешь руки и ноги,
Andare rahi paliti
А внутри грязь осталась.
Kanna nu hath lai pehle
Уши сначала закрой,
Phir namaaz tain niti
Потом намаз совершай.
Tera dil khadawe munde kuriyan
Твоё сердце желает парней и девушек,
Sajde karein masiti
А ты земные поклоны бьёшь в мечети.
Duniyadaara rabb de naal vi
С мирскими делами, с Богом,
Chaar sau vi tain kiti
Ты четыреста дел провернул.
Duniya de rajle sajre ne
О мирские радости, наряды,
Tu kulli paa lai ik paase
Ты всё собрал в одну сторону.
Masjid vich phirke baazi e
В мечети играешь,
Sakh nu khiska lai ik paase
Веру отложил в сторону.
Bulleh Shah zamaana shehri e
Булле Шах, мир это город,
Anhad wal manzil gehri e
Путь к Богу глубок.
Tere vich hi tera wairi e
В тебе самом твой враг,
Beh ke samjhaa lai ik paase
Сядь и пойми это.
Ik lota te ik masalla
Кувшин и коврик,
Qadir bann gaya kam sawalaa
Кадир стал малословным.
Do dhaiyan da labh gaya allah
Два с половиной раза произнёс имя Аллаха,
Te ikrand sunabi kehnda e
И ангел ему сказал:
Mann andar jot jaga lai tun
В сердце своём свет зажги,
Yaari naal sajan de laa lai tun
С возлюбленным дружбу заведи.
Eho raah hai rabb nu pawanda
Вот путь к Богу,
Sikh chajj koi yaar manawan da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного.
Gum apne aap ch hoja tun
Исчезни в самом себе,
Ohnu labna e khud khoja tun
Чтобы найти Его, потеряй себя.
Chchadd veham khayaal dhudawan da
Оставь пустые поиски,
Sikh chajj koi yaar manawan da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного.
Chuk ghunghat sharm hijaabon tun
Сбрось чадру стыда и хиджаб,
Chchadd zarf te pkitaban nu
Оставь манеры и книги.
Ethe kam ni padhan padhaawan da
Здесь чтение не поможет,
Sikh chajj koi yaar manaawan da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного.
Bulleh Shah e raaz anokha e
Булле Шах, эта тайна необычна,
Gal chchoti par mul chokha e
Слова просты, но смысл глубок.
Ethe kam nahi akal dhudhawan da
Здесь разум не поможет,
Sikh chajj koi yaar manawan da
Учись, дорогая, ублажать возлюбленного.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.