Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Tu Mera Dil Tu Meri Jaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mera Dil Tu Meri Jaan
You're My Heart, You're My Life
Tu
Mera
DIL
tu
Mare
Jaaaan
You're
my
HEART,
you're
my
LIFE
Janee
jaan
Maherbaaaaaaan
My
darling,
my
KIND
one
Tu
Mera
DIL
tu
mare
jaaaan
You're
my
HEART,
you're
my
LIFE
Samnee
tu
bethaaa
raveeeen
You
sit
in
front
of
me
Her
waleee
main
takdee
ravaaan
I
keep
looking
at
you
every
moment
Tu
Mera
DIL
tu
Mare
Jaaaan
You're
my
HEART,
you're
my
LIFE
Janee
jaan
Maherbaaaaaaan
My
darling,
my
KIND
one
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Paveeen
jaaan
naa
jaaan
manun
tare
taee
maaan
I've
found
my
destination
in
your
love
Kaaar
laeee
pehchaaan
tuu
hai
JIND
teeee
JAAAN
I've
realized
you
are
my
LIFE
and
SOUL
Paveeen
jaaan
naa
jaaan
manun
tare
taee
maaan
I've
found
my
destination
in
your
love
Kaaar
laeee
pehchaaan
tuu
hai
JIND
teeee
JAAAN
I've
realized
you
are
my
LIFE
and
SOUL
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Tu
Mera
DIL
tu
Mare
jaaaan
You're
my
HEART,
you're
my
LIFE
Janee
jaan
Maherbaaaaaaan
My
darling,
my
KIND
one
Tu
Mera
DIL
tu
Mare
jaaaan
You're
my
HEART,
you're
my
LIFE
Janee
jaan
Maherbaaaaaaan
My
darling,
my
KIND
one
Samnee
tu
bethaaa
raveeeen
You
sit
in
front
of
me
Her
waleee
main
takdee
ravaaan
I
keep
looking
at
you
every
moment
Tu
Mera
DIL
tu
Mare
jaaaan
You're
my
HEART,
you're
my
LIFE
Janee
jaan
Maherbaaaaaaan
My
darling,
my
KIND
one
Tu
haee
haar
singhar
Mera
Nikhaaar
You
are
every
adornment,
my
RADIANCE
Tu
hain
Mera
piyaaar
Kehnaa
Baaar
Baar
You
are
my
love,
I
say
it
again
and
again
Tu
haee
haar
singhar
Mera
Nikhaaar
You
are
every
adornment,
my
RADIANCE
Tu
hain
Mera
piyaaar
Kehnaa
Baaar
Baar
You
are
my
love,
I
say
it
again
and
again
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Gal
kar
naa
taaaal
zara
kar
khiyaaaal
Talk
to
me,
don't
delay,
consider
my
feelings
Kadee
pooch
lae
haaal
rehna
TARE
NAAL
Sometimes
ask
about
my
well-being,
stay
WITH
me
Gal
kar
naa
taaaal
zara
kar
khiyaaaal
Talk
to
me,
don't
delay,
consider
my
feelings
Kadee
pooch
lae
haaal
rehna
TARE
NAAL
Sometimes
ask
about
my
well-being,
stay
WITH
me
Dil
Majboor
mera
keee
Qasooor
My
heart
is
helpless,
what's
my
FAULT?
Rehnaaa
naheen
tare
to
door
mare
hazoor
I
can't
stay
away
from
you,
my
lord
Dil
Majboor
mera
keee
Qasooor
My
heart
is
helpless,
what's
my
FAULT?
Rehnaaa
naheen
tare
to
door
mare
hazoor
I
can't
stay
away
from
you,
my
lord
Sahnee
naheen
judai
mare
aehee
Kamayee
I
can't
bear
this
separation,
this
is
my
PLEA
Janee
KHUDA
taree
naal
aaakh
LAYEEEEE
My
dear
GOD,
I
beg
you
to
reunite
me
with
her
Sahnee
naheen
judai
mare
aehee
Kamayee
I
can't
bear
this
separation,
this
is
my
PLEA
Janee
KHUDA
taree
naal
aaakh
LAYEEEEE
My
dear
GOD,
I
beg
you
to
reunite
me
with
her
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Mare
Sohniyaaan
Mare
Maherbaaan
My
beautiful,
my
KIND
one
Mare
haaniyaaan
Maree
DIL
janiyaaan
My
beloved,
my
HEART's
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.