Nusrat Fateh Ali Khan - Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi




Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi
You Gotta Forget About Love
Tumhen dil lagi bhool jani padegi
You have to forget about love
Muhabbat ki rahon mein aa kar to dekho
Try walking down this road of love
TaDapane pe mere na phir tum hasoge
You won't dare laugh at my anguish
Kabhi dil kisi se laga kar to dekho
Try falling in love someday
Wafaon ki humse tawwaqo nahin hai
Don't expect loyalty from us
Magar ek baar aazamaa kar to dekho
But just try it once
Zamaney ko apanaa banaa kar to dekha
Try making the world your own
Hamey bhi tum apana banaa kar to dekho
Try making me your own
Khuda ke liye chor do abb yeh parda
For God's sake, drop this veil
Ke hain aaj hum tum nahi ghair koi
Because today you're mine, not someone else's
Shab-e-vasl bhi hai hijaab iss khadr kyun
Even on the night of union, why this veil of shame?
Zara rukh se aanchal utha kar to dekho
Lift the veil from your face just a little
Jafa'ein bahut ki bahut zulm Dhaye
You've committed many cruelties, inflicted much pain
Kabhi ek nigah-e-karam iss taraf bhi
Cast a single glance of mercy on me
Hamesha huey dekh kar mujh ko barham
You've always been so angry with me
Kisi din zara muskura kar to dekho
Try smiling at me someday
Jo ulfat mein har ek sitam hai gawara
I will endure any torment for love
Yeh sab kuch hai paas-e-wafa tumse warna
All this is just a test of my loyalty
Sataatey ho din raat jis tarah mujh ko
The way you torture me day and night
Kisi ghair ko yun sataakar to dekho
Try torturing a stranger like that
Agar'chey kisi baat per woh khafa hain
Even if she's angry with you
To acha yehi hai tum apni sahi karlo
It's better to apologize
Woh maaney na-maaney yeh marzi hai unki
Whether or not she forgives you
Magar unko 'PURNAM' manaa kar to dekho
Try convincing her, 'PURNAM'





Writer(s): Khan Nusrat Fateh Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.