Nusrat Fateh Ali Khan - Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi




Tumhen Dillagi Bhool Jaani Padegi
Ты должна забыть о флирте
Tumhen dil lagi bhool jani padegi
Ты должна забыть о флирте,
Muhabbat ki rahon mein aa kar to dekho
Вступи на стези любви и увидишь.
TaDapane pe mere na phir tum hasoge
Тогда уж не будешь смеяться над моими муками,
Kabhi dil kisi se laga kar to dekho
Когда сама полюбишь кого-нибудь.
Wafaon ki humse tawwaqo nahin hai
Не жду я от тебя верности,
Magar ek baar aazamaa kar to dekho
Но испытай меня хоть раз.
Zamaney ko apanaa banaa kar to dekha
Весь мир ты сделала своим,
Hamey bhi tum apana banaa kar to dekho
Сделай своим и меня, попробуй.
Khuda ke liye chor do abb yeh parda
Ради Бога, сбрось эту завесу,
Ke hain aaj hum tum nahi ghair koi
Ведь сегодня мы не чужие друг другу.
Shab-e-vasl bhi hai hijaab iss khadr kyun
Зачем эта вуаль в брачную ночь?
Zara rukh se aanchal utha kar to dekho
Приподними с лица покрывало, взгляни.
Jafa'ein bahut ki bahut zulm Dhaye
Много причинила ты мне боли, много зла,
Kabhi ek nigah-e-karam iss taraf bhi
Хоть раз взгляни на меня с милостью.
Hamesha huey dekh kar mujh ko barham
Видя меня всегда расстроенным,
Kisi din zara muskura kar to dekho
Хоть раз улыбнись мне.
Jo ulfat mein har ek sitam hai gawara
В любви любое страдание мне мило,
Yeh sab kuch hai paas-e-wafa tumse warna
Всё это знак твоей верности, иначе
Sataatey ho din raat jis tarah mujh ko
Как ты мучаешь меня день и ночь,
Kisi ghair ko yun sataakar to dekho
Попробуй так же помучить другого.
Agar'chey kisi baat per woh khafa hain
Если они на что-то обижены,
To acha yehi hai tum apni sahi karlo
Лучше всего тебе исправить свою вину.
Woh maaney na-maaney yeh marzi hai unki
Поверят они или нет их дело,
Magar unko 'PURNAM' manaa kar to dekho
Но ты попробуй их 'ПУРНАМ' уговорить.





Writer(s): Khan Nusrat Fateh Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.