Nusrat Fateh Ali Khan - Wo Dil Hai Jo - traduction des paroles en anglais

Wo Dil Hai Jo - Nusrat Fateh Ali Khantraduction en anglais




Wo Dil Hai Jo
His Heart is That
Koi to hai jo, nizaam-e-hasti
Someone who is the system of existence
Chala raha hai, Wohi Khuda hai
Is running it - That is God
Koi to hai jo, nizaam-e-hasti
Someone who is the system of existence
Chala rahaa hai, Wohi Khuda hai
Is running it - That is God
Dikhayi bhi jo na de nazar bhi
Even if the eyes don't see and the mind doesn't understand
Jo aa raha hai, Wohi Khuda hai
The One who is coming is God
Wohi Khuda hai, Wohi Khudaa hai
That is God, That is God
Wohi Khuda hai.
That is God.
Nazar bhi rakhe, samaartein bhi
The One who watches and protects
Woh jaan leta hai, neeatein bhi
The One who knows your intentions
Jo Khana-e-Lella, Shioon mein jagmaga raha hai
The One who is shining in the House of Revelation in Zion
Wohi Khuda hai, Wohi khudaa hai
That is God, That is God
Wohi khudaa hai, Wohi khudaa hai
That is God, That is God
Talash uss ko, na kar buttoun mein
Don't search for Him in idols
Woh hai badalti hui ruttoun mein
He is in the changing seasons
Jo din ko raat aur raat ko din
The One who turns day into night, and night into day
Bana raha hai, Wohi Khuda hai
Is making this happen, That is God
Wohi Khuda hai, Wohi khudaa hai
That is God, That is God
Wohi khudaa hai...
That is God...
Koi to hai jo, nizaam-e-hasti
Someone who is the system of existence
Chala raha hai, Wohi Khuda hai
Is running it - That is God
Dikhayi bhi jo na de nazar bhi
Even if the eyes don't see and the mind doesn't understand
Jo aa raha hai, Wohi Khuda hai
The One who is coming is God
Wohi Khuda hai, Wohi Khuda hai
That is God, That is God





Writer(s): Bedam Warsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.