Nusrat Fateh Ali Khan - Zora Zori Ja Ladiyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Zora Zori Ja Ladiyan




Zora Zori Ja Ladiyan
Zora Zori Ja Ladiyan (By Force, O Girls)
Zora zori ja ladian -2
By force, O girls, by force -2
Ehna akhhian ne pesh na jaan ditti
These eyes wouldn't let me go forward
Eh ladian te waqhtan nu main fadhian
These girls, I sacrificed my time for them
Ik pardesi sang ja judian
I'm going with a stranger
Mod rahi main mool na mudian
I turned away, but I didn't forget my roots
Zulf kundal vich ja adian
Your curls have ensnared me
Zora zori...
By force, O girl...
Sohni surat ne moh layian
Your beautiful face has captivated me
Bankean naina sang mil gayian
I met your intoxicating eyes
Dil nu vi lag gayian hathhkadian
My heart too was handcuffed
Zora zori...
By force, O girl...
Raah watna de pai pardesi
O stranger, you are on the path of my homeland
Lut put ke tur gaye pardesi
O stranger, you plundered me and left
Raundian ne hun la la jhadian
Now the sorrows have come crashing down
Zora zori...
By force, O girl...
Sadar mude na nain diwane
My crazy eyes wouldn't turn away
Ki pardesian naal yaraane
What friendships with strangers!
Gina main firaq dian ghadian
I counted the moments of separation
Zora zori...
By force, O girl...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.