Paroles et traduction Nuteki - Душа
Что
если
тепла
не
хватает
без
огня
What
if
there's
no
warmth
without
fire
И
любовью
не
согреть,
ты
знаешь
And
love
can't
keep
me
warm,
you
know
Что
если
земля
из
под
ног
уходит
вся
What
if
the
ground
beneath
my
feet
disappears
И
дыхание
запирает,
знаешь
And
my
breath
is
taken
away,
you
know
Нам
не
до
сна,
в
крови
адреналин
We
can't
sleep,
adrenaline
in
our
veins
Пробки
вылетают
The
fuses
are
blowing
Нам
не
до
сна,
достаточно
причин
We
can't
sleep,
reasons
enough
Мечты
не
отдыхают
Dreams
don't
rest
Что
если
судьба
не
зависит
от
меня
What
if
my
destiny
is
not
in
my
hands
Я
бы
точно
проиграл,
ты
знаешь
I
would
definitely
lose,
you
know
Что
если
цена
будет
слишком
велика
What
if
the
price
is
too
high
И
на
весах
душа
моя,
ты
знаешь
And
my
soul
is
on
the
scale,
you
know
Нам
не
до
сна,
в
крови
адреналин
We
can't
sleep,
adrenaline
in
our
veins
Пробки
вылетают
The
fuses
are
blowing
Нам
не
до
сна,
достаточно
причин
We
can't
sleep,
reasons
enough
Мечты
не
отдыхают
Dreams
don't
rest
Знаю,
я
снова
улетаю
I
know,
I'm
gone
again
Я
это
точно
знаю,
с
тобой
я
улетаю
I
know
that
for
sure,
I'm
flying
away
with
you
Время,
как
вода,
убегает
от
меня
Time
runs
away
from
me
like
water
Я
пытаюсь,
совмещаю,
знаешь
I
try
to
combine,
you
know
И
как
же
это
всё,
если
это
без
тебя
And
how
is
it
all
if
it's
without
you
Может,
главное
в
другом,
страдаешь
Maybe,
the
main
thing
is
in
something
else,
you
are
suffering
Нам
не
до
сна,
в
крови
адреналин
We
can't
sleep,
adrenaline
in
our
veins
Пробки
вылетают
The
fuses
are
blowing
Нам
не
до
сна,
достаточно
причин
We
can't
sleep,
reasons
enough
Мечты
не
отдыхают
Dreams
don't
rest
Знаю,
я
снова
улетаю
I
know,
I'm
gone
again
Я
это
точно
знаю,
с
тобой
я
улетаю
I
know
that
for
sure,
I'm
flying
away
with
you
Ночи
без
сна,
пусть
не
судьба
Sleepless
nights,
even
if
it's
not
destiny
Ради
чего
сгораю
Why
am
I
burning
out
Музыка
в
такт,
что-то
не
так
Music
in
time,
something's
wrong
Иметь
всё
хочу,
теряю
I
want
to
have
everything,
I'm
losing
Ночи
без
сна,
пусть
не
судьба
Sleepless
nights,
even
if
it's
not
destiny
Ради
чего
сгораю
Why
am
I
burning
out
Ты
для
меня,
такая
мечта
You
are
for
me,
such
a
dream
После
меня
убивает
After
me,
she'll
kill
Однажды
переплетая
всё,
ты
вдруг
понимаешь
One
day
intertwining
everything,
you
suddenly
realize
Что
всё,
о
чем
ты
мечтал,
лежит
у
твоих
ног
That
everything
you
dreamed
of
lies
at
your
feet
И
в
этот
момент
ты
осознаешь
главное
And
at
that
moment
you
realize
the
main
thing
Что
твоя
мечта
не
здесь,
не
в
этом
моменте
That
your
dream
is
not
here,
not
in
this
moment
Но
путь,
который
ты
прошел,
и
есть
твоя
мечта
But
the
path
you
have
taken
is
your
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.