Paroles et traduction Nuteki - Привет, Сын (feat. Александр Патлис)
Привет, Сын (feat. Александр Патлис)
Hello Son (feat. Alexander Patlis)
Надеюсь,
ты
услышишь
эту
песню,
когда
станешь
большим
I
hope
you
hear
this
song
when
you
get
older
Знай,
что
я
старался,
и
мама
тоже
Just
know
that
I
tried,
and
so
did
your
mom
Ты
знай,
Сын
Just
know
Son
Что
вдохновлял
бежать
и
покорять
сто
вершин
That
I
was
inspired
to
keep
running
and
conquering
every
peak
Я
рад,
что
это
то,
в
чём
мы
так
похожи
I'm
glad
it's
something
we
both
share
Ты
знай,
Сын
Just
know
Son
Что
моя
любовь
к
тебе
ведь
не
имеет
причин
That
my
love
for
you
can't
be
explained
Я
горжусь
тобой,
ты
много
сможешь
I'm
proud
of
you,
you're
capable
of
achieving
great
things
Пойми,
Сын
Understand
Son
Я
сосчитаю
все
минуты,
что
отдал
я
другим
I
will
count
all
the
minutes
that
I
gave
to
others
Надеюсь,
наверстаю
позже
I
hope
to
make
up
for
it
later
Знай,
в
моих
мыслях
ты
ночью
и
днём
Just
know
that
you're
on
my
mind
day
and
night
Эту
песню
мы
вместе
споём
We'll
sing
this
song
together
Я
не
просто
Отец,
мы
Друзья
I'm
not
just
your
Father,
we're
Friends
Знай,
ты
в
сердце
моём.
Мы
семья!
Know
that
you're
in
my
heart.
We're
family!
Я
хочу
сказать,
что
навсегда
останусь
другом
твоим
I
want
to
say
that
I'll
always
be
your
friend
И
мечты
твои
моими
станут
And
your
dreams
will
become
mine
Твои
дети
так
же
будут
отражением
твоим,
Your
children
will
also
be
a
reflection
of
you
Подари
любовь,
что
ты
увидел
Give
them
the
love
that
you
received
Знай,
в
моих
мыслях
ты
ночью
и
днём
Just
know
that
you're
on
my
mind
day
and
night
Эту
песню
мы
вместе
споём
We'll
sing
this
song
together
Я
не
просто
Отец,
мы
Друзья
I'm
not
just
your
Father,
we're
Friends
Знай,
ты
в
сердце
моём.
Мы
семья!
Know
that
you're
in
my
heart.
We're
family!
(Мы
семья...
Мы
семья)
(We're
family...
We're
family)
Знай,
в
моих
мыслях
ты
ночью
и
днём
Just
know
that
you're
on
my
mind
day
and
night
Эту
песню
мы
вместе
споём
We'll
sing
this
song
together
Я
не
просто
Отец,
мы
Друзья
I'm
not
just
your
Father,
we're
Friends
Знай,
ты
в
сердце
моём.
Мы
семья!
Know
that
you're
in
my
heart.
We're
family!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.