Nuteki - Стекло Души (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuteki - Стекло Души (Acoustic Version)




Стекло Души (Acoustic Version)
Broken Glass Soul (Acoustic Version)
Дождь, луна, шаг за шагом вперед иду и думаю,
Rain, moon, step by step forward I go and ponder,
Стекло бы не разбить моей души,
Not to break the glass of my soul,
В уши лишнее не допустить, развить новый сюжет,
In my ears not to let more in, to develop a new plot,
Забыть бы старое,
To forget the old,
И вправду, обиды, как гвозди в дерево,
Indeed, resentments are like nails in wood,
Как запах с севера, холодный и сухой на вкус,
Like a scent from the north, cold and dry to taste,
Насмешки - ядовитый укус.
Mockery - a venomous bite.
Странная грамота у всех эти красивых слов.
These beautiful words have a strange literacy.
Я слышу смысл среди моих строк,
I hear the meaning among my lines,
Слышу упрек со стороны другой вины.
I hear the reproach from another side of guilt.
Хотя природе вроде все равно
Although nature seems indifferent
Не важно, будет ли разбито мое стекло.
Whether the glass in me will be broken or not.
Легко капли дождя отбивают свой ритм,
Raindrops easily tap out their rhythm,
Но я продолжаю вперед идти,
But I continue to walk forward,
Где дождь, луна и тусклый свет, и ты со мной.
Where there is rain, moon and dim light, and you with me.
Стекло моей души,
The glass of my soul,
Я разрываю боль.
I tear apart the pain.
Кусочки внутри,
Shards within,
Но ты со мной мой Бог.
But You are with me, my God.
куплет:
Verse 2:
Воздух стал горьче, дышать тяжелее.
The air has become more acrid, breathing harder.
Это запах смолы.
It is the smell of resin.
А сердце в непонятках стонет
And my bewildered heart moans
О Боже, внутренний голос меня тревожит.
Oh God, the inner voice worries me.
А может и не все так плохо?
Or maybe it's not all that bad?
Может, стоит жить дальше?
Maybe it's worth living on?
Вспомни Как было раньше: любовь и простота посещала нас почаще,
Remember How it used to be: love and simplicity visited us more often,
Знающим было проще смотреть дальше,
It was easier for those who knew to look further,
Видя людей без фальши, знающих, понимающих,
Seeing people without falsehood, knowing, understanding,
Что есть Кто-то,
That there is Someone,
Кто видит жизнь целиком, как на семейном фото
Who sees life as a whole, like a family photo
В этом цепном проекте я слагаю рифмы
In this chained project I compose rhymes
И в этом тексте я пытаюсь распознать, кто я.
And in this text I try to decipher who I am.
Но я верю, горизонт светит мне надеждой
But I believe the horizon shines with hope
И я верю, завтра будет лучше, чем прежде
And I believe, tomorrow will be better than before
Стекло моей души,
The glass of my soul,
Я разрываю боль.
I tear apart the pain.
Кусочки внутри,
Shards within,
Но ты со мной мой Бог.
But You are with me, my God.
Много разных вопросов, ответов
Many different questions, answers
Внутри меня...
Within me...
Я не хочу думать об этом
I don't want to think about it
я ищу тебя...
I'm looking for You...





Writer(s): Mikhail Nokarashvili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.