Nuttea - Elle te rend dingue - Poom Poom Short - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuttea - Elle te rend dingue - Poom Poom Short




Elle te rend dingue - Poom Poom Short
She Drives You Crazy - Poom Poom Short
Ouais dédicacé à tous les lovers du monde entier
Yeah, this is dedicated to all the lovers out there
Tous ceux qui s'aiment et qui savent ce qu'il faut endurer
All those who love and know what it takes to endure
Le jour se lève encore ici bas
Day breaks once more on this earth
Mais la vie n'a plus le même éclat
But life has lost its shine
Et si le soleil brille baby il ne brille plus pour moi
If the sun shines, baby, it no longer shines for me
Baby girl, la journée s'annonce clair et limpide
Baby girl, the day dawns bright and clear
Mais dans ma tête je dois faire le vide
But my mind is filled with emptiness
Le temps s'est arrêté ici, depuis que tu n'es plus
Time has stopped here, since you left
Elle te rend dingue quand elle a son poom poom short
She drives you crazy when she wears her poom poom shorts
Et ton problème, c'est simplement qu'elle s'en moque
And your problem is simply that she doesn't care
Elle te rend dingue boy quand elle wine dans son short
She'll drive you crazy, boy, when she wines in her shorts
Et il n'y pas que chez toi qu'elle a causé un choc
And it's not just with you that she's made an impact
Elle est trop belle, subtile et trop maligne pour toi
She's too beautiful, subtle, and too smart for you
Dis-toi qu'une fille comme elle ne se dompte pas
Tell yourself that a girl like her can't be tamed
Laisse courir boy, car cela devait finir comme ça
Let it go, boy, because this had to end like this
Un nom fantôme de plus sur son agenda
Just another ghost name in her diary
Quant à toi oublie là, elle a déjà une nouvelle proie
As for you, forget her, she's already found a new prey
L'option est levée, t'as perdu tous des droits
The option has been lifted, you've lost all your rights
Tu cries des sim sima, elle ne reviendra pas
You cry and whine, but she won't come back
Même avec des hum hum hum elle ne veut plus de toi
Even with your humming and hawing, she doesn't want you anymore
Rien ne sert de lutter
It's no use fighting
Le temps ne pourra jamais l'effacer
Time will never erase her from my memory
A quoi bon résister
What's the use of resisting
Car dans mon âme son image est gravée
Because her image is etched in my soul
L'amou c'est pas juste belle bonda a dans baty rider
Love is more than just riding in beautiful cars
Ou caill bisouin plus foce pou gader femm' laca
Or having a tough guy to protect your woman
Mammselle pani temps pour ba
Ladies don't have time for that
Ni temps pour romance aw la
Nor time for romance, my dear
Si ou pas teni l'esprit pour contrôl bombe tala
If you can't control your mind when you're with a bomb like her
Ou tini a sav que ca te caille
You should have known it would end badly
Fini qu'on ca bwoy pas
We're done, we're through
Fa tête aw oublié ystwa ta la
Time to forget this whole story
La nuit se couche encore ici bas
Night falls once again
Mais la vie n'a plus le même éclat
But life has lost its shine
Ici la lune brille baby il ne brille plus pour moi
Here the moon shines, baby, but it no longer shines for me
Les étoiles se font claires et limpides
The stars are bright and clear
Mais dans ma tête je dois faire le vide
But my mind is filled with emptiness
Le temps s'est arrêté ici depuis que tu n'es plus
Time has stopped here since you left
Le jour se lève encore ici bas
Day breaks once more on this earth
Mais la vie n'a plus le même éclat
But life has lost its shine
Et si le soleil brille baby il ne brille plus pour moi
If the sun shines, baby, it no longer shines for me
La journée s'annonce clair et limpide
The day dawns bright and clear
Mais dans ma tête je dois faire le vide
But my mind is filled with emptiness
Le temps s'est arrêté ici depuis que tu n'es plus
Time has stopped here since you left





Writer(s): Olivier Lara, Christophe Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.