Nuttea feat. Oxmo Puccino - Je lève mon verre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuttea feat. Oxmo Puccino - Je lève mon verre




Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié
Позволь мне воспеть память забытого друга
Qui se souvient de son histoire
Кто помнит его историю
A part ceux qui l'ont aimé
Кроме тех, кто его любил
Je Lève Mon Verre à tous mes frères
Я поднимаю свой бокал за всех моих братьев
De l'autre côté
С другой стороны
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
On vit selon l'enfance qu'on nous a infligé
Мы живем в соответствии с детством, которое нам навязали
On parle selon les lois qu'on s'est inventé
Мы говорим по законам, которые сами себе придумали
Nos rêves cèdent sous le poids de la réalité
Наши мечты уступают под тяжестью реальности
Chacun choisit sa route, question de survie
Каждый выбирает свой путь, вопрос выживания
REFRAIN
ПРИПЕВ
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié
Позволь мне воспеть память забытого друга
Qui se souvient de son histoire
Кто помнит его историю
A part ceux qui l'ont aimé
Кроме тех, кто его любил
Je Lève Mon Verre à tous mes frères
Я поднимаю свой бокал за всех моих братьев
De l'autre côté
С другой стороны
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
Ça fera pas la une dans les magazines
Этого не будет на первых полосах журналов
A peine deux lignes dans un fanzine
Всего две строчки в журнале для фанатов
Un autre jeune gît sur le carreau
Еще один молодой человек лежит на плитке
Mais dites moi qui porte le chapeau
Но скажите мне, кто в шляпе
Trop de haine, trop de comptes à régler
Слишком много ненависти, слишком много счетов, которые нужно свести
Trop de stress, trop de sang versé
Слишком много стресса, Слишком много пролито крови
Trop de frères prêts à s'entretuer
Слишком много братьев, готовых убить друг друга
La pression qui domine nous mine et nous plonge dans l'abîme
Господствующее давление подрывает нас и низвергает в пропасть
Et je lance une dédicace posthume
И я инициирую посмертное посвящение
A tous mes ex collègues de bitume
Всем моим бывшим коллегам по битуму
A tous ceux qui ont connu l'infortune
Всем тем, кто пережил несчастье
De la vie pour la tune quand la tune se fout de la vie
О жизни для мелодии, когда мелодии наплевать на жизнь
Si on attend que les gens partent pour les regretter
Если мы будем ждать, пока люди уйдут, чтобы пожалеть их
C'est quand il vient à manquer que l'on commence à compter 4, 3, 2, 1, 0
Вот когда дело доходит до пропуска, мы начинаем считать 4, 3, 2, 1, 0
Compte à rebours humain dans ma zone.
Человеческий отсчет в моей зоне.
La déprime est comprise quand tes albums photos se remplissent de fantômes
Депрессия понятна, когда твои фотоальбомы наполняются призраками
Comprend pourquoi si je t'aime j'insiste,
Пойми, почему, если я люблю тебя, я настаиваю,
Et c'est perso, je suis anti-veuve chez le médecin légiste
И вот что, лично я против вдовы у судмедэксперта
Je chante ceux que les gros aiment qu'on dise d'eux.
Я пою те песни, которые толстяки любят, когда о них говорят.
Je dédie ce poème aux jeunes qui prennent des risques
Я посвящаю это стихотворение молодым людям, которые идут на риск
On a la classe,
У нас есть класс,
Mais dans notre classe sociale, c'est spécialement
Но в нашем социальном классе это особенно важно
Que les gosses partent
Пусть дети уйдут
Gun shot, fusil d'assaut, même des gros hauts chars
Ружейный выстрел, штурмовая винтовка, даже большие высокие танки
Dans mon crâne il y a des momies
В моем черепе есть мумии
Des sentiments sans synonyme
Чувства без синонимов
On pleure économique, mais tu ne meurs pas dans l'anonymat, man
Мы скорбим по экономике, но ты не умрешь анонимно, чувак
Je refuse quelque fois quand je crois t'avoir vu
Я иногда отказываюсь, когда мне кажется, что я тебя видел
Au loin mais c'est dur d'accepter quelqu'un en moins
На расстоянии, но трудно принять кого-то в меньшем количестве
Ce titre identifie
Этот заголовок определяет
Daddy Nuttea ox
Папа Чокнутый бык
On glisse, une bise, repose en peace
Мы скользим, целуемся, Покойся с миром
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié
Позволь мне воспеть память забытого друга
Qui se souvient de son histoire
Кто помнит его историю
A part ceux qui l'ont aimé
Кроме тех, кто его любил
Je Lève Mon Verre à tous mes frères
Я поднимаю свой бокал за всех моих братьев
De l'autre côté
С другой стороны
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
Mon frère si j'avais su seulement te parler
Мой брат, если бы я только знал, как с тобой разговаривать
Te dire que tu valais mieux que rien n'était joué
Сказать тебе, что ты был лучше, чем ничего не было сыграно
La rage qui nous ronge ne vaut que d'être chantée
Ярость, которая разъедает нас, стоит только спеть
Chacun choisi sa route
Каждый выбрал свой путь
Question de survie
Вопрос выживания
REFRAIN X 2
ПРИПЕВ Х 2
Laissez-moi chanter la mémoire d'un ami oublié
Позволь мне воспеть память забытого друга
Qui se souvient de son histoire
Кто помнит его историю
A part ceux qui l'ont aimé
Кроме тех, кто его любил
Je Lève Mon Verre à tous mes frères
Я поднимаю свой бокал за всех моих братьев
De l'autre côté
С другой стороны
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
J'y pense et ça fait mal
Я думаю об этом, и это больно
Olive, Marc repose en paix ...
Олив, Марк, Покойся с миром ...





Writer(s): Handel Tucker, O. Lara, Oxmo Puccino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.