Nuttea - Elle te rend dingue (Poom Poom Short) - traduction des paroles en allemand




Elle te rend dingue (Poom Poom Short)
Sie macht dich verrückt (Poom Poom Short)
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Dédicacer à tous les lovers du monde entier, tous ceux qui s′aiment
Gewidmet allen Liebenden auf der ganzen Welt, all denen, die sich lieben
Et qui savent c'qu′ils faut endurer, seen
Und die wissen, was man ertragen muss, seen
Ouaaih!
Ouaaih!
Le jour se lève encore, ici-bas
Der Tag bricht wieder an, hier unten
Mais la vie n'a plus le même éclat
Aber das Leben hat nicht mehr denselben Glanz
Ici le soleil brille, baby, Il ne brille plus pour moi-i-i (Baby girl)
Hier scheint die Sonne, Baby, sie scheint nicht mehr für mich-i-i (Baby Girl)
La journée s'annonce claire et limpide
Der Tag kündigt sich klar und rein an
Mais, dans ma tête, je dois faire le vide
Aber in meinem Kopf muss ich Leere schaffen
Le temps c′est arrêter ici depuis, que tu n′es plus
Die Zeit ist hier stehen geblieben, seit du nicht mehr da bist
Elle te rend din-din-din-din, dingue
Sie macht dich ver-ver-ver-ver, verrückt
Quand elle a son poom poom short (short)
Wenn sie ihre Poom Poom Shorts trägt (Shorts)
Et ton problème c'est simplement qu′elle s'en moque
Und dein Problem ist einfach, dass es ihr egal ist
Elle te rend dingue, bwoy, et quand elle wine dans son short (short)
Sie macht dich verrückt, Junge, und wenn sie in ihren Shorts wine't (Shorts)
Et y a pas qu′chez toi qu'elle a causé un choc
Und nicht nur bei dir hat sie einen Schock verursacht
Elle est trop belle, subtile et trop maligne pour toi, tchaah
Sie ist zu schön, subtil und zu gerissen für dich, tchaah
Dis-toi qu′une fille comme elle ne se dompte pas
Sag dir, dass ein Mädchen wie sie sich nicht zähmen lässt
Laisse courir ah bwoy, car ça devait finir comme ça, mmh-mmh
Lass es laufen, ah Junge, denn es musste so enden, mmh-mmh
Un nom fantôme de plus sur son agenda
Ein weiterer Phantomname in ihrem Kalender
Quant à toi, oublie la, elle a déjà une nouvelle proie
Was dich betrifft, vergiss sie, sie hat schon eine neue Beute
L'option est levé, t'as perdu tout tes droits
Die Option ist gezogen, du hast all deine Rechte verloren
Tu cris: "Zinzima (zima, zima, zima)" elle ne reviendra pas
Du schreist: „Zinzima (zima, zima, zima)“, sie wird nicht zurückkommen
Même avec tes: "hmm, hmm, hmm" elle ne veut plus de toi
Selbst mit deinem: „hmm, hmm, hmm“ will sie dich nicht mehr
Elle te rend dingue, bwoy, quand elle à son poom poom short (short)
Sie macht dich verrückt, Junge, wenn sie ihre Poom Poom Shorts trägt (Shorts)
Et son problème c′est simplement qu′elle s'en moque
Und ihr Problem ist einfach, dass es ihr egal ist
Elle te rend din-din-din-din-dingue
Sie macht dich ver-ver-ver-ver-verrückt
Mmh quand elle wine dans son short
Mmh, wenn sie in ihren Shorts wine't
Et y a pas qu′chez toi chah man...
Und nicht nur bei dir, chah Mann...
Rien ne sert de lutter
Es hat keinen Sinn zu kämpfen
Le temps ne pourra jamais l'effacer
Die Zeit wird es niemals auslöschen können
À quoi bon résister?
Was nützt es, Widerstand zu leisten?
Car dans mon âme, son image est gravé
Denn in meiner Seele ist ihr Bild eingraviert
L′amou c'est pas jis belle bonda a dans baty rider (baty rider, -ty rider,)
Liebe ist nicht nur ein schöner Hintern in Baty Rider Shorts (Baty Rider, -ty Rider,)
Ou caill bisouin plus foce pou gader famme laca
Du brauchst mehr Kraft, um eine Frau zu Hause zu halten
Mammselle pani temps pour ba
Das Mädchen hat keine Zeit für dich
Ni temps pour romance aw la
Auch keine Zeit für deine Romantik
Si ou pas teni l′esprit pour contrôle bombe tala
Wenn du nicht den Geist hattest, diese Bombe zu kontrollieren
Ou tini a sav que ca te caille
Hättest du wissen müssen, dass es so kommen würde
Fini qu'on ca bwoy pas
Endet so, Junge
Fa tête aw oublier
Lass deinen Kopf vergessen
Histoire ta la
Diese Geschichte
Elle te rend din-din-din-din-dingue
Sie macht dich ver-ver-ver-ver-verrückt
Quand elle à son poom poom quoi short
Wenn sie ihre Poom Poom was? Shorts trägt
Et ton problème c'est simplement qu′elle s′en moque
Und dein Problem ist einfach, dass es ihr egal ist
Elle te rend dingue, bwoy, et quand elle wine dans son short (short)
Sie macht dich verrückt, Junge, und wenn sie in ihren Shorts wine't (Shorts)
Et y a pas qu'chez toi qu′elle a causé un choc chah man...
Und nicht nur bei dir hat sie einen Schock verursacht, chah Mann...
La nuit se couche encore ici bas (baby girl)
Die Nacht senkt sich wieder hier hernieder (Baby Girl)
Les soirées n'ont plus le même éclat
Die Abende haben nicht mehr denselben Glanz
Ici la lune brille, baby, elle ne brille plus pour moi-i-i
Hier scheint der Mond, Baby, er scheint nicht mehr für mich-i-i
Les étoiles se font claires et limpides
Die Sterne werden klar und rein
Mais dans ma tête, je dois faire le vide
Aber in meinem Kopf muss ich Leere schaffen
Le temps c′est arrêter ici depuis, que tu n'es plus
Die Zeit ist hier stehen geblieben, seit du nicht mehr da bist
Le jour se lève encore, ici-bas
Der Tag bricht wieder an, hier unten
Et la vie n′a plus le même éclat
Und das Leben hat nicht mehr denselben Glanz
Ici le soleil brille, baby, il ne brille plus pour moi-i-i
Hier scheint die Sonne, Baby, sie scheint nicht mehr für mich-i-i
La journée s'annonce claire et limpide
Der Tag kündigt sich klar und rein an
Mais dans ma tête je dois faire le vide
Aber in meinem Kopf muss ich Leere schaffen
Le temps c'est arrêter ici depuis, que tu n′es plus
Die Zeit ist hier stehen geblieben, seit du nicht mehr da bist
Elle te rend dingue, bwoy, et quand elle wine dans son short
Sie macht dich verrückt, Junge, und wenn sie in ihren Shorts wine't
Et y a pas qu′chez toi qu'elle a causé un choc
Und nicht nur bei dir hat sie einen Schock verursacht
Elle te rend din-din-din-din-dingue quand elle a son poom poom short
Sie macht dich ver-ver-ver-ver-verrückt, wenn sie ihre Poom Poom Shorts trägt
Et ton problème c′est simplement qu'elle s′en moque
Und dein Problem ist einfach, dass es ihr egal ist
Elle te rend dingue, bwoy, et quand elle wine dans son short
Sie macht dich verrückt, Junge, und wenn sie in ihren Shorts wine't
Et y a pas qu'chez toi qu′elle a causé un choc
Und nicht nur bei dir hat sie einen Schock verursacht
Elle te rend din-din-din-din-dingue quand elle a son poom poom short
Sie macht dich ver-ver-ver-ver-verrückt, wenn sie ihre Poom Poom Shorts trägt
Et ton problème c'est simplement qu'elle s′en hey short
Und dein Problem ist einfach, dass es ihr, hey Shorts
Hun, rend dingue avec son poom poom short (short)
Huh, macht verrückt mit ihren Poom Poom Shorts (Shorts)
Elle est trop belle subtile trop sexy pour toi gars
Sie ist zu schön, subtil, zu sexy für dich, Kerl
J′sais pas comment tu vas faire pour contrôler ça...
Ich weiß nicht, wie du das kontrollieren wirst...





Writer(s): Tucker Handel Wesley Alexander, Lara Olivier Didier, Lewis Timothy Jermaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.