Paroles et traduction Nuttea - Oh Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle-ci
s'adresse
à
toutes
les
nations,
Это
обращение
ко
всем
народам,
À
toutes
les
familles
sous
pression
Ко
всем
семьям,
что
под
прессом.
Si
tu
glorifies
les
armes
ou
prêches
la
haine,
Если
ты
превозносишь
оружие
или
проповедуешь
ненависть,
Ton
fils
ou
ta
fille
en
fera
de
même
Твой
сын
или
дочь
поступят
так
же.
Si
nos
enfants
sont
les
hommes
de
demain,
Если
наши
дети
— будущее
человечества,
Prions
pour
qu'ils
soient
un
peu
plus
malins
Будем
молиться,
чтобы
они
были
умнее.
Quel
genre
de
monde
laissera-t-on
dans
leurs
mains?
Какой
мир
мы
оставим
им
в
наследство?
Un
champ
d'bataille
où
chacun
pleure
les
siens
Поле
битвы,
где
каждый
оплакивает
своих?
Je
veux
que
mon
fils
puisse,
un
jour,
fixer
l'horizon,
Хочу,
чтобы
мой
сын
однажды
смог
увидеть
горизонт,
Sans
revoir
surgir
leurs
garnisons
Не
видя,
как
появляются
их
гарнизоны.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Передай
своим
детям
свою
силу
и
веру.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Открой
им
путь,
они
сделают
свой
выбор.
Celle-ci
s'adresse
à
toutes
les
nations,
Это
обращение
ко
всем
народам,
À
toutes
les
familles
sous
pression
Ко
всем
семьям,
что
под
прессом.
Si
les
hommes
naissent
égaux
devant
le
Tout-Puissant,
Если
все
люди
рождаются
равными
перед
Всевышним,
Souvent
la
vie
en
décide
autrement
То
часто
жизнь
распоряжается
иначе.
Les
différences
ne
sont
que
pouvoir
et
argent
Различия
— всего
лишь
власть
и
деньги,
Mais,
tant
sont
prêts
à
faire
couler
le
sang
Но
многие
готовы
пролить
за
них
кровь.
Je
n'fais
pas
d'politique,
je
n'suis
même
pas
militant,
Я
не
занимаюсь
политикой,
я
даже
не
активист,
J'te
fais
seulement
part
d'un
sentiment
Я
просто
делюсь
с
тобой
своими
чувствами.
J'ai
jamais
patrouillé
pour
je
n'sais
quel
régiment,
Я
никогда
не
патрулировал
ни
за
какой
полк,
J'espère
que
mon
fils
en
fera
autant
Надеюсь,
мой
сын
поступит
так
же.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Передай
своим
детям
свою
силу
и
веру.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Открой
им
путь,
они
сделают
свой
выбор.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Передай
своим
детям
свою
силу
и
веру.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Открой
им
путь,
они
сделают
свой
выбор.
Celle-ci
s'adresse
à
toutes
les
nations,
Это
обращение
ко
всем
народам,
À
toutes
les
familles
sous
pression
Ко
всем
семьям,
что
под
прессом.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Передай
своим
детям
свою
силу
и
веру.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
Открой
им
путь,
они
сделают
свой
выбор.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Transmets,
à
tes
enfants,
ta
force
et
ta
foi
Передай
своим
детям
свою
силу
и
веру.
Oh
papa!
(Ah-Hummm!)
О,
папа!
(А-Хммм!)
Ouvre
leur
la
route,
ils
feront
leurs
choix
(Ah-Hummm!)
Открой
им
путь,
они
сделают
свой
выбор.
(А-Хммм!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
О,
мама!
О,
папа!
О,
на-на-на!
(А-Хммм!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Хна-на-на!
Хна-на-на!
(А-Хммм!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
О,
мама!
О,
папа!
О,
на-на-на!
(А-Хммм!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Хна-на-на!
Хна-на-на!
(А-Хммм!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
О,
мама!
О,
папа!
О,
на-на-на!
(А-Хммм!)
Hnan-nan-nan!
Hnan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
Хна-на-на!
Хна-на-на!
(А-Хммм!)
Oh
mama!
Oh
papa!
Oh
nan-nan-nan!
(Ah-Hummm!)
О,
мама!
О,
папа!
О,
на-на-на!
(А-Хммм!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Handel Wesley Alexander, Oliver Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.