Paroles et traduction Nuwance - É Bobagem - Ao Vivo
É Bobagem - Ao Vivo
It's Nonsense - Live
Não
sou
nada
sem
você
I'm
nothing
without
you
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
of
losing
you
Tô
tentando
te
mostrar
I'm
trying
to
show
you
Que
é
você
o
meu
lugar
That
you're
my
place
to
be
Faz
uma
cara
que
a
gente
tá
junto
Let's
pretend
that
we're
together
Ainda
me
lembro
da
primeira
vez
I
still
remember
the
first
time
Que
eu
te
vi
That
I
saw
you
Um
jeans
desbotado
Faded
jeans
Olhar
desconfiado
Distrustful
gaze
Na
hora
eu
pirei
I
flipped
out
at
the
time
É
tão
difícil
tocar
nesse
assunto
It's
so
hard
to
talk
about
this
Achei
melhor
escrever
essa
carta
I
thought
it
best
to
write
this
letter
O
quanto
eu
me
apaixonei
How
much
I've
fallen
in
love
Você
vai
embora
eu
fico
com
saudade
You're
leaving,
I
miss
you
A
saudade
me
enlouquece
Missing
you
drives
me
crazy
E
na
madrugada
eu
ligo
querendo
te
ver
And
in
the
dead
of
night
I
call
wanting
to
see
you
Foi
o
jeito
que
eu
achei
It
was
the
way
I
found
Pra
falar
dessa
paixão
To
talk
about
this
passion
Nessa
carta
eu
coloquei
meu
coração
In
this
letter
I
put
my
heart
Não
sou
nada
sem
você
I'm
nothing
without
you
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
of
losing
you
To
tentando
te
mostrar
I'm
trying
to
show
you
Que
é
você
o
meu
lugar
That
you're
my
place
to
be
Faz
uma
cara
que
a
gente
tá
junto
Let's
pretend
that
we're
together
Ainda
me
lembro
da
primeira
vez
I
still
remember
the
first
time
Que
eu
te
vi
That
I
saw
you
Um
jeans
desbotado
Faded
jeans
Olhar
desconfiado
Distrustful
gaze
E
na
hora
eu
pirei
And
I
flipped
out
at
the
time
É
tão
difícil
tocar
nesse
assunto
It's
so
hard
to
talk
about
this
Achei
melhor
escrever
essa
carta
I
thought
it
best
to
write
this
letter
O
quanto
eu
me
apaixonei
How
much
I've
fallen
in
love
Você
vai
embora
eu
fico
com
saudade
You're
leaving,
I
miss
you
A
saudade
me
enlouquece
Missing
you
drives
me
crazy
E
na
madrugada
eu
ligo
querendo
te
ver
And
in
the
dead
of
night
I
call
wanting
to
see
you
Foi
o
jeito
que
eu
achei
It
was
the
way
I
found
Pra
falar
dessa
paixão
To
talk
about
this
passion
Nessa
carta
eu
coloquei
meu
coração
In
this
letter
I
put
my
heart
Não
sou
nada
sem
você
I'm
nothing
without
you
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
of
losing
you
Tô
tentando
te
mostrar
I'm
trying
to
show
you
Que
é
você
o
meu
lugar
That
you're
my
place
to
be
Não
sou
nada
sem
você
I'm
nothing
without
you
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
of
losing
you
Tô
tentando
te
mostrar
I'm
trying
to
show
you
Que
é
você
o
meu
lugar
That
you're
my
place
to
be
Boa
noite
pra
todo
mundo
aê
Good
evening
to
everyone
there
Muito
obrigado
pela
presença
de
todos
vocês
Thank
you
very
much
for
your
presence
Vamo'simbora,
vamo'
curti',
vamo'
dança'
Let's
go,
let's
have
fun,
let's
dance
Vamo'
sacudi'
a
poeira
aí!
Let's
shake
off
the
dust!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Americo Parzanese, Didão, Valtinho Jota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.