Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual Que Ayer
Так же, как вчера
Yo
por
ti,
morderia
la
manzana
mil
veces
Ради
тебя,
я
бы
откусил
от
яблока
тысячу
раз
y
esta
vez,
no
importaria
k
me
expulsen
del
eden
и
в
этот
раз,
мне
было
бы
все
равно,
что
меня
изгонят
из
рая
hoy
por
ti,
seria
igual
k
ayer
сегодня
ради
тебя,
все
было
бы
так
же,
как
вчера
(mi
sacrificio,
mi
placer)
(моя
жертва,
мое
удовольствие)
hoy
por
ti,
no
habria
algun
despues.
сегодня
ради
тебя,
не
было
бы
никакого
"потом".
si
kieres
mi
alma
yo
te
la
concedo
если
хочешь
мою
душу,
я
тебе
ее
отдам
robame
el
aliento,
todo
lo
k
tengo
укради
мое
дыхание,
все,
что
у
меня
есть
abre
mis
ojos,
muestrame
el
secreto
открой
мои
глаза,
покажи
мне
секрет
k
kiero
ser
tu
piel
ведь
я
хочу
стать
твоей
кожей
toma
mi
silencio,
llevate
todos
mis
versos
прими
мое
молчание,
забери
все
мои
стихи
sere
tu
siervo
eterno,
simbiotizame
a
tu
cuerpo
я
буду
твоим
вечным
рабом,
срасти
меня
со
своим
телом
hazme
tu
esclavo
aunk
kede
condenado
сделай
меня
своим
рабом,
даже
если
я
буду
проклят
refugiado
en
tus
cimientos,
por
mil
años
a
tu
cuerpo
yo...
укрывшись
в
твоих
основах,
тысячу
лет
твоему
телу
я...
(lo
kiero
ser
X3)
(хочу
принадлежать
X3)
hoy
por
ti,
morderia
la
manzana
mil
veces
y
сегодня
ради
тебя,
я
бы
откусил
от
яблока
тысячу
раз
и
hoy
por
ti,
no
importaria
k
me
expulsen
del
eden
сегодня
ради
тебя,
мне
было
бы
все
равно,
что
меня
изгонят
из
рая
(mi
sacrifio,
mi
placer)
(моя
жертва,
мое
удовольствие)
si
kieres
mi
alma
yo
te
la
concedo
если
хочешь
мою
душу,
я
тебе
ее
отдам
robame
el
aliento,
todo
lo
k
tengo
укради
мое
дыхание,
все,
что
у
меня
есть
abre
mis
ojos,
muestrame
el
secreto
открой
мои
глаза,
покажи
мне
секрет
k
kiero
ser
tu
piel
ведь
я
хочу
стать
твоей
кожей
toma
mi
silencio,
llevate
todos
mis
versos
прими
мое
молчание,
забери
все
мои
стихи
sere
tu
siervo
eterno,
simbiotizame
a
tu
cuerpo
я
буду
твоим
вечным
рабом,
срасти
меня
со
своим
телом
hazme
tu
esclavo
aunk
kede
condenado
сделай
меня
своим
рабом,
даже
если
я
буду
проклят
refugiado
en
tus
cimientos,
por
mil
años
a
tu
cuerpo
yo...
укрывшись
в
твоих
основах,
тысячу
лет
твоему
телу
я...
no
habria
algun
despues,
seria
igual
k
ayer
не
было
бы
никакого
"потом",
все
было
бы
так
же,
как
вчера
por
ti
yo
kiero
ser
otra
vez,
otra
vez
y
otra
vez
ради
тебя
я
хочу
быть
снова,
снова
и
снова
seria
igual
k
ayer,
los
dias
del
ayer
все
было
бы
так
же,
как
вчера,
как
в
дни
прошлого
por
ti
yo
kiero
ser
otra
vez,
aunk
m
condenen
ради
тебя
я
хочу
быть
снова,
даже
если
меня
проклянут
(lo
kiero
ser
X4)
(хочу
принадлежать
X4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Eduardo Cantero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.