Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
along,
I
wonder
Während
ich
entlanggehe,
frage
ich
mich
A
what
went
wrong
whit
our
love
Was
mit
unserer
Liebe
schiefging
A
love
that
was
so
strong
Einer
Liebe,
die
so
stark
war
And
as
I
still
walk
on
Und
während
ich
weitergehe
I
think
of
the
thing's
we've
done
Denke
ich
an
die
Dinge,
die
wir
getan
haben
Together,
while
our
hearts
were
young
Zusammen,
als
unsere
Herzen
jung
waren
I'm
a
walkin'
in
the
rain
Ich
laufe
im
Regen
Tears
are
fallin'
and
I
feel
a
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
einen
Schmerz
A
wishin'
you
were
here
by
me
Wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
misery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
And
I
wonder,
I
wa
wa
wa
wa
wonder
Und
ich
frage
mich,
ich
wa
wa
wa
wa
wundere
mich
Why
a
why
why
why
why
why
Warum,
a
warum
warum
warum
warum
warum
She
ran
away
Sie
weggelaufen
ist
And
I
wonder
where
she
will
stay
Und
ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
My
run
run
run
run
runaway
Meine
renn
renn
renn
renn
Ausreißerin
I'm
a
walkin'
in
the
rain
Ich
laufe
im
Regen
Tears
are
fallin'
and
I
feel
a
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
einen
Schmerz
A
wishin'
you
were
here
by
me
Wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
misery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
And
I
wonder,
I
wa
wa
wa
wa
wonder
Und
ich
frage
mich,
ich
wa
wa
wa
wa
wundere
mich
Why
a
why
why
why
why
why
Warum,
a
warum
warum
warum
warum
warum
She
ran
awayway
Sie
weg-weggelaufen
ist
And
I
wonder
where
she
will
stay
Und
ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
A
run
run
run
run
Ein
renn
renn
renn
renn
And
I
wonder
a
where
she
will
stay
Und
ich
frage
mich,
a
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
A
run
run
run
run
runaway
Eine
renn
renn
renn
renn
Ausreißerin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Montana Jr., R. James, J. Gugliuzza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.