Paroles et traduction Nuñez - El Filo de la Espada
El Filo de la Espada
На острие меча
Pienso
que
al
menos
he
comido
y
he
dormido
bien
Думаю,
что
хотя
бы
поел
и
поспал
хорошо
Jodido
pero
alegre
al
verte,
veo
comenzar,
veo
septiembre
Чёрт
возьми,
но
рад
тебя
видеть,
я
наблюдаю
за
началом,
я
вижу
сентябрь
Cerca
de
la
mar
brava
quisiera
quedarme
siempre
Возле
бурного
моря
я
хотел
бы
остаться
навсегда
Espera
que
llegue
el
verde
a
la
veda
y
vuelves
a
verme
Жду,
когда
зелень
придёт
на
смену
запрету,
и
ты
снова
меня
увидишь
Necesito
creer
que
puedes
creerme
Мне
нужно
верить,
что
ты
можешь
мне
поверить
El
peor
germen
viene
en
el
gen,
temed
la
muerte
Худший
микроб
заключён
в
гене,
страшись
смерти
Solito
me
quedo
hasta
el
viernes
Совсем
один
остаюсь
до
пятницы
Vienes
y
tengo
recuerdos
bonitos
Ты
приходишь,
и
я
вспоминаю
прекрасные
моменты
Puentes,
delitos
y
cuentas
pendientes
Мосты,
преступления
и
незакрытые
счета
Muerde
fuerte,
márcame
tus
dientes
en
mi
boca
Кусай
посильнее,
оставь
следы
своих
зубов
у
меня
во
рту
Transfiéreme
una
poca
de
tu
buena
suerte
Передай
мне
немного
своей
удачи
Crecemos
esperando
a
que
las
cosas
cambien
locas
Мы
растём,
ожидая,
что
всё
изменится
как-то
безумно
Solas,
rota
la
pistola
vivo
el
inocente
Одинокий,
со
сломанным
пистолетом,
я
живу
невинным
No
quiero
compartir
mi
dolor
con
nadie
Не
хочу
ни
с
кем
делить
свою
боль
Quiero
que
me
recuerden
por
ser
valiente
Хочу,
чтобы
меня
запомнили
за
храбрость
Soportando
el
trago
y
queriendo
llegar
temprano
Терплю
выпивку
и
хочу
рано
лечь
спать
Pero
nunca
es
suficiente
Но
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Jodido
pero
alegre,
incauto
Чёрт
возьми,
но
рад,
неосторожный
Yo
también
confundo,
yo
también
defraudo
Я
тоже
сбиваю
с
толку,
я
тоже
обманываю
Yo
escribo
canciones
que
son
llanto
Я
пишу
песни,
которые
похожи
на
плач
Y
el
día
que
ya
no
lo
sean
pues
no
me
levanto
И
в
тот
день,
когда
они
перестанут
быть
такими,
я
не
встану
с
постели
Y
el
día
que
ya
no
lo
sean
me
bajo
del
barco
И
в
тот
день,
когда
они
перестанут
быть
такими,
я
сойду
с
корабля
Le
meto
fuego
al
calendario
y
lo
enmarco
Я
подожгу
календарь
и
помещу
его
в
рамку
Que
me
recuerde
que
hoy
es
el
día
último
Пусть
он
напоминает
мне,
что
сегодняшний
день
последний
Y
no
ser
un
puto
número
más
en
el
obituario
И
я
не
буду
очередным
чёртовым
номером
в
некрологе
Se
ha
colado
el
miedo
en
el
jardín
pisando
nuestras
flores
Страх
прокрался
в
сад,
затоптав
наши
цветы
Me
han
quitado
las
ganas
de
reír,
de
reírme
fuerte
У
меня
отняли
желание
смеяться,
смеяться
от
души
Se
ha
dejado
el
cielo
el
velo
gris
para
otras
ocasiones
Небо
оставило
серую
завесу
для
других
случаев
Soy
afortunado
por
vivir
sin
haberme
dejado
atrás
Я
счастлив,
что
живу,
не
оставляя
позади
себя
Estas
ganas
de
repetir
Это
желание
повторить
Estas
ganas
de
repetirlo
todo
Это
желание
повторить
всё
снова
Pienso
que
al
menos
he
comido
y
he
dormido
en
paz
Думаю,
что
хотя
бы
поел
и
поспал
спокойно
Le
doy
las
gracias
a
la
vida
por
dejarme
estar
Я
благодарю
жизнь
за
то,
что
она
позволила
мне
быть
Hemos
llegado
porque
alguien
fabricó
un
motor
Мы
достигли
этого,
потому
что
кто-то
изобрёл
двигатель
Pero
que
me
hayas
encontrado
no
es
casualidad
Но
то,
что
ты
нашёл
меня,
не
случайно
A
veces
somos
algo
más
que
materia
Иногда
мы
становимся
чем-то
большим,
чем
просто
материя
Y
las
palabras
miscelánea
А
слова
— это
смесь
всего
Flotando
en
el
espacio
sideral
Плавающие
в
космическом
пространстве
Yo
soy
esclavo
de
las
mías
y
se
lía
si
te
vas
Я
— раб
своих
слов,
и
если
ты
уйдёшь,
всё
испортится
Si
me
esperas
y
confías
Если
ты
будешь
ждать
и
верить
мне
Te
regalo
la
mitad
y
la
vida
Я
подарю
тебе
половину
и
свою
жизнь
Vida
mía
me
he
perdido
en
el
abismo
Моя
жизнь,
я
потерялся
в
пучине
Y
no
hay
un
ángel
que
me
guarda
И
нет
ангела,
который
меня
бережёт
El
color
huele
distinto,
sabe
rico
lo
que
hablas
Цвет
пахнет
иначе,
твои
слова
— как
вкусное
блюдо
Ese
ruido
ya
lo
he
visto,
ya
escuché
lo
que
mirabas
Я
уже
видел
этот
шум,
я
уже
слышал
то,
на
что
ты
смотрела
Por
el
brillo
te
distingo
y
en
el
filo
de
la
espada
Я
узнаю
тебя
по
сиянию,
и
на
острие
меча
Siento
que
nada
me
calma
y
siento
que
todo
me
duele
Я
чувствую,
что
ничто
меня
не
успокоит,
и
чувствую,
что
всё
меня
ранит
Y
no
me
cuentas
lo
que
pasa
y
no
me
acuerdo
de
quién
eres
И
ты
не
рассказываешь
мне,
что
происходит,
и
я
не
помню,
кто
ты
Ellos
con
sus
negras
armas
y
tú
con
cara
de
inocente
Они
с
их
чёрным
оружием,
а
ты
с
лицом
невинного
Yo
jodido
pero
alegre,
yo
jodido
pero
alegre
Я
чёрт
возьми,
но
рад,
я
чёрт
возьми,
но
рад
Se
ha
colado
el
miedo
en
el
jardín
pisando
nuestras
flores
Страх
прокрался
в
сад,
затоптав
наши
цветы
Me
han
quitado
las
ganas
de
reír,
de
reírme
fuerte
У
меня
отняли
желание
смеяться,
смеяться
от
души
Se
ha
dejado
el
cielo
el
velo
gris
para
otras
ocasiones
Небо
оставило
серую
завесу
для
других
случаев
Soy
afortunado
por
vivir
Я
счастлив,
что
живу
Yo
jodido
pero
alegre
Я
чёрт
возьми,
но
рад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.