Paroles et traduction Núria Graham - Smile on the Grass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
an
ugly
look
inside
your
Little
brown
eyes
У
тебя
уродливый
взгляд
твоих
маленьких
карих
глаз.
Would
your
brother
say
we
are
nods
in
our
hands?
Твой
брат
сказал
бы,
что
мы
киваем
в
ладоши?
He
shot
you
his
modern
dreams
and
you
are
still
a
shade
Он
застрелил
тебя
своими
современными
мечтами,
а
ты
все
еще
тень.
You
have
an
ugly
look
inside
your
Little
brown
eyes
У
тебя
уродливый
взгляд
твоих
маленьких
карих
глаз.
Would
your
brother
say
we
are
crosses
in
our
hands?
Сказал
бы
твой
брат,
что
мы-кресты
в
наших
руках?
He
shot
you
his
modern
dreams
as
I
fell
off
the
grass
Он
выстрелил
в
тебя
своими
современными
мечтами,
когда
я
упал
с
травы.
Da-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da
Да-да-дум-да-дум-да-дум-да-дум-да-дум-да-дум-да
Don't
say
that
things
don't
change
that
Не
говори,
что
это
ничего
не
меняет.
Words
have
meaning
beside,
ought,
might
Слова
имеют
смысл
рядом
с
"должен",
"мог".
Confusing
questions
about
the
day,
I
left
Сбивая
с
толку
вопросы
о
дне,
я
ушел.
Don't
say
that
things
don't
change
that
Не
говори,
что
это
ничего
не
меняет.
Words
are
better
left
unsaid
Слова
лучше
не
произносить.
That
I
was
better
manage
left
without
you
Что
мне
лучше
обойтись
без
тебя.
Cause'
I
do,
Потому
что
я
так
и
делаю,
Da-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da-dum-da
Да-да-дум-да-дум-да-дум-да-дум-да-дум-да-дум-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Fernandez Miro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.