Nvthy - Distance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nvthy - Distance




Distance
Расстояние
I remember that call like it was just yesterday
Я помню тот звонок, как будто это было вчера.
I'd said those words to you and honestly was afraid
Я произнес эти слова и, честно говоря, был напуган,
Cause I never meant to hurt you, definitely not in this way
Ведь я не хотел причинять тебе боль, определенно не таким образом.
But the truth is that we both had to go our separate ways
Но правда в том, что нам обоим нужно было идти своей дорогой.
And now I think about never really asked you wanted
И теперь я думаю о том, что никогда не спрашивал тебя,
Were you fine with a relationship spanning a couple miles?
Устраивали ли тебя отношения на расстоянии в пару миль?
Was a family and kids something that woulda been rewarding?
Была ли семья и дети тем, что принесло бы тебе удовлетворение?
Or were fine with us taking it one day at time?
Или ты была бы согласна просто плыть по течению?
I remember how it felt when we be dancing to lucky
Я помню, как мы танцевали под Lucky,
How every time felt like the first time
И каждый раз было как в первый.
Or the nights, stay up late, on the phone talking for hours
Или ночи, когда мы часами болтали по телефону,
Truth be told that was our only time
По правде говоря, это было наше единственное время.
Yeah I messed up and I know
Да, я облажался, я знаю.
But I'm glad we was able to grow
Но я рад, что мы смогли вырасти
And move passed it all
И пройти через все это,
Become a friend not a foe
Стать друзьями, а не врагами.
Yours sincerely
Искренне твой,
From you already know
Ты знаешь, кто.
I know this might sound crazy but I learnt from my last
Знаю, это может прозвучать безумно, но я усвоил урок из прошлого,
So from the jump, wanna let let you know that this might not last
Поэтому с самого начала хочу сказать, что это может не продлиться долго.
Cause I'll be out of here in maybe bout a couple of months
Ведь меня здесь не будет через пару месяцев,
And you was cool with it so we thought that we'd give it a chance
И ты была с этим согласна, поэтому мы решили попробовать.
In the public eye we never really had no privacy
В глазах общественности у нас никогда не было личной жизни,
Really no time for you and me
Не было времени друг для друга.
Shit gave me mad anxiety
Это чертовски действовало мне на нервы.
Plus we argued bout stupid shit
К тому же мы ссорились по пустякам,
Either that, Either this
То так, то эдак,
Way too many antics
Слишком много выходок,
Everybody up in our biz
Все лезли в наши дела.
I liked you spoke your mind and you always would bare it all
Мне нравилось, что ты высказывала свое мнение и всегда была искренна,
You never held nothing back from me ever at all
Ты никогда ничего от меня не скрывала.
Confidence oozed from your pores
Уверенность в себе исходила от тебя,
And you was real to the core
Ты была настоящей до мозга костей.
Mighta had our differences
Может, у нас и были разногласия,
But what we had was rapport
Но у нас было взаимопонимание.
And when you told me that I never tried to give us a shot
И когда ты сказала, что я никогда не пытался дать нам шанс,
I told you why and what my logic behind all of that was
Я объяснил тебе почему и какая логика стояла за всем этим.
And then you said to me; "you ever gone give a girl a chance?"
А потом ты сказала: "Ты когда-нибудь дашь девушке шанс?"
Truth is that questions hit me deep in the gut
Честно говоря, этот вопрос задел меня за живое.
I knew the answer was
Я знал, что ответ был...
You wanted sunshine and rainbows
Ты хотела солнца и радуги,
All I got is grey sky's and rainstorms
А у меня только серое небо и ливни.
Maybe right it's person and wrong time
Может быть, это не тот человек и не то время,
Maybe love's something I won't find
Может быть, любовь - это не то, что я найду.
Loved me more than you loved yourself
Ты любила меня больше, чем себя,
And you Didn't keep much love for yourself
И ты не очень-то любила себя.
That's why I Didn't give you all of myself
Вот почему я не отдал тебе всего себя,
Cause I wanted you to love yourself more
Потому что я хотел, чтобы ты полюбила себя больше.
You were the only reason that I gave love a chance
Ты была единственной причиной, по которой я дал любви шанс.
I might have messed around but, never tried advance
Может, я и ошибался, но никогда не пытался приблизиться
To any woman or girl cause I never had plans
Ни к одной женщине или девушке, потому что у меня не было планов
Of being with anyone but that wasn't until I met you
Быть с кем-то, пока я не встретил тебя.
Your aura is poetry
Твоя аура - это поэзия,
Your loving in honestly
Твоя любовь - это честность,
The most beautiful, ballad, record, chorus or song to me
Самая красивая баллада, пластинка, припев или песня для меня.
And though our priorities put us on different odysseys
И хотя наши приоритеты увели нас в разные стороны,
You know that you're never more than a heart beat away from me
Знай, что ты всегда в моем сердце.
Yeah
Да.
Hi baby
Привет, малышка,
It's me and I just called to tell you I love you
Это я, я просто звоню сказать, что люблю тебя.
And I'm super excited cause I'm actually able to leave you a voicemail for the first time ever!
И я очень рад, потому что впервые могу оставить тебе голосовое сообщение!
Cause I don't get blocked and sent straight to voicemail, which isn't even a voicemail
Потому что меня не блокируют и не отправляют сразу на голосовую почту, которая даже не является голосовой почтой.
But anyway, yeah I just wanted to call cause I forgot and I was supposed to call you yesterday
В общем, да, я просто хотел позвонить, потому что забыл, а должен был вчера,
And I fell asleep at like 7 so that's my bad
И я уснул в 7, так что это моя вина.
But yeah, if you get this, I love you
Но да, если ты это слушаешь, я люблю тебя.
Text me
Напиши мне.
Bye
Пока.





Writer(s): Bernie Herms, Shawn Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.